你去往北山砍伐木柴,我到西溪边捕鱼。
登山不要躲避艰险,深入山中又有什么可忧惧?
你出行我也一同出行,我们终日辛苦同甘共苦。
同心安乐组成我们的家,这份情义千载以来都稀少可贵。
原诗文
收起辛苦行
君采北山薪,妾捕西谿鱼。
登山莫避险,入山深何虞。
君行妾亦行,辛苦同朝晡。
相乐成家室,此义千载孤。
登山莫避险,入山深何虞。
君行妾亦行,辛苦同朝晡。
相乐成家室,此义千载孤。
译文
收起注释
收起
[西谿]:“谿”是“溪”的古字,指西边的溪流。
[何虞]:虞,指忧虑、忧惧,何虞即有什么可担忧的。
[朝晡]:朝指早晨,晡指午后时段,此处代指一整天,从早到晚。
[孤]:此处指稀少,意思是这份质朴情义千载之下都少有伦比。
[何虞]:虞,指忧虑、忧惧,何虞即有什么可担忧的。
[朝晡]:朝指早晨,晡指午后时段,此处代指一整天,从早到晚。
[孤]:此处指稀少,意思是这份质朴情义千载之下都少有伦比。
赏析
收起
这首诗以平实质朴的白描手法,勾勒出一对劳动夫妇相依相守的生活情态,没有华丽辞藻,却自有动人的力量。
开篇两句用工整的对句点明二人的劳动分工,平实叙述直接铺开生活的场景,自然质朴毫不雕琢。接着两句写二人共同面对生活的艰辛,不避险阻,同心同命,尽显患难与共的相依。
“君行妾亦行,辛苦同朝晡”一句直接点出同甘共苦的核心,质朴的叙述道尽相守的真情。结尾两句升华主旨,赞美这份建立在共同劳动之上的纯粹情义,对比世俗功利的结合,更显这份情义的可贵,千载之下读来依然让人感怀。
开篇两句用工整的对句点明二人的劳动分工,平实叙述直接铺开生活的场景,自然质朴毫不雕琢。接着两句写二人共同面对生活的艰辛,不避险阻,同心同命,尽显患难与共的相依。
“君行妾亦行,辛苦同朝晡”一句直接点出同甘共苦的核心,质朴的叙述道尽相守的真情。结尾两句升华主旨,赞美这份建立在共同劳动之上的纯粹情义,对比世俗功利的结合,更显这份情义的可贵,千载之下读来依然让人感怀。