原诗文

收起

和周仲嘉再示三篇 其二

王洋 · 宋代

花有芳丛竹有林,春来各竞趁光阴。
妍媸等是目前事,冷淡方知异日心。
十二里山长隔面,一帆风地每传吟。
高山流水人知否,绿绮窗间自晓琴。

译文

收起
鲜花依托芳草丛生长,翠竹自成一片林苑,春天到来它们都竞相追逐着美好光阴。
美好与丑恶都只是当下眼前的事,唯有平淡冷淡的相交,才能看出人心长久不变的本真。
重重山峦长久阻隔我们不得相见,借着顺风常常传来你的吟诵诗篇。
高山流水的知音之意世人能知晓吗,绿绮琴放在窗间,我自能领会其中深意。

注释

收起
[妍媸]:指美好与丑恶,妍为美,媸为丑。
[异日心]:指日后长久不变的本心。
[隔面]:指因阻隔不得见面。
[绿绮]:本是古代名贵古琴的名称,后用来泛指精良的古琴。
[高山流水]:典出伯牙子期知音的典故,后用来指知音相知。

赏析

收起
这首七言唱和诗,结构清晰,意蕴隽永,开篇借景起兴,以花竹各居其所、争逐春光起笔,暗合世间众生各逐其志的世态,起笔自然贴切,不动声色埋下议论的伏笔。

颔联跳出景物描写,转入对人情世态的议论,一针见血点破世情真相:世人往往只看重眼前一时的好坏美丑,唯有经历平淡长久的交往,才能看出一个人恒久不变的本心,见解透彻,蕴含质朴深刻的人生哲理。

颈联转写诗人与友人的现实处境:二人相隔山水不得见面,却常常借着传寄诗篇互诉心意,既点出了本次唱和的背景,也暗合二人交情不因空间阻隔而疏远的底色。尾联借用伯牙子期高山流水的典故,含蓄抒发知音之叹,道出只有眼前友人是自己的知音,意蕴悠长,余味不尽,将对友情的珍视含蓄道出,毫无斧凿痕迹。

王洋的其他名句

收起