滨海之地的流风遗韵我早有所闻,高耸入云的亭观如今焕然一新。
山河十二的旧名徒然留存,昔日三千名流贵宦的踪迹早已成陈迹。
纵目远眺烟岚缭绕仿佛距青天很近,河流两岸楼阁错落处处是万家春意。
自古以来世事兴衰不过是一场南柯幻梦,值得欣喜的是今日登高揽胜已然属于我们后来之人。
原诗文
收起表海亭
表海风流旧所闻,青冥飞观一番新。
山河十二名空在,簪履三千迹已陈。
极目烟岚九霄近,满川楼阁万家春。
由来兴废南柯梦,且喜登临属后人。
山河十二名空在,簪履三千迹已陈。
极目烟岚九霄近,满川楼阁万家春。
由来兴废南柯梦,且喜登临属后人。
译文
收起注释
收起
[表海]:指滨海之地,此处特指青州,因《左传》记载太公封地“以表东海”,故而得名。
[飞观]:指高耸耸立的亭台楼观,观是古代建筑物的一种,此处指表海亭。
[山河十二]:指青州古地的十二处山河,一说指齐地旧时的行政区划,此处泛指古代的山河形胜。
[簪履三千]:簪指簪缨,是古代贵族官员的冠饰,代指达官名流,此处指昔日此地聚集的众多权贵宾客。
[南柯梦]:典出唐代李公佐《南柯太守传》,后用以比喻世事虚幻无常,兴衰荣辱终成空幻。
[飞观]:指高耸耸立的亭台楼观,观是古代建筑物的一种,此处指表海亭。
[山河十二]:指青州古地的十二处山河,一说指齐地旧时的行政区划,此处泛指古代的山河形胜。
[簪履三千]:簪指簪缨,是古代贵族官员的冠饰,代指达官名流,此处指昔日此地聚集的众多权贵宾客。
[南柯梦]:典出唐代李公佐《南柯太守传》,后用以比喻世事虚幻无常,兴衰荣辱终成空幻。
赏析
收起
这是一首手法纯熟的怀古七律,结构谨严,情景交融,立意不俗。
首联破题,直接点出表海亭素有风流声名,又点出亭阁新修的背景,起笔从容,开门见山。颔联转入怀古,以工整的对仗写古今变迁:山河形胜的旧名还在,而昔日的繁华人物早已化为陈迹,古今对比中自然带出兴衰之感,凝练深沉。
颈联转写当下登临之景,烟岚接天,境界阔大,满川春色生机盎然,将怀古的怅惘融入开阔明丽的春景之中,情感不堕入低沉,转接十分自然。
尾联收束全篇,将古今兴废归于虚幻的南柯一梦,最终点出“登临属后人”的感慨,跳出了传统怀古诗伤春悲古的窠臼,既有对历史变迁的豁达通透,也暗含对当下的从容接纳,余味悠长。
首联破题,直接点出表海亭素有风流声名,又点出亭阁新修的背景,起笔从容,开门见山。颔联转入怀古,以工整的对仗写古今变迁:山河形胜的旧名还在,而昔日的繁华人物早已化为陈迹,古今对比中自然带出兴衰之感,凝练深沉。
颈联转写当下登临之景,烟岚接天,境界阔大,满川春色生机盎然,将怀古的怅惘融入开阔明丽的春景之中,情感不堕入低沉,转接十分自然。
尾联收束全篇,将古今兴废归于虚幻的南柯一梦,最终点出“登临属后人”的感慨,跳出了传统怀古诗伤春悲古的窠臼,既有对历史变迁的豁达通透,也暗含对当下的从容接纳,余味悠长。