圣明君主亲临殿前主持殿试,集英殿萦绕着祥瑞蓬勃的气宇。
仪仗挥鞭的声响,震动了巍峨的皇宫。
卷起帘幕龙旗光影晃动,群臣挥笔,御炉烟霭正浓。
状元归来后哪般光景更好,迎面而来的花朵争着绽放娇红。
蓝色锦袍的香气散入京城街巷的春风里。
一鞭挥入无边春色,骏马都因主人的骄意放慢了脚步。
原诗文
收起临江仙
圣主临轩亲策试,集英佳气葱葱。
鸣鞘声震未央宫。
卷帘龙影动,挥翰御烟浓。
上第归来何事好,迎人花面争红。
蓝袍香散六街风。
一鞭春色里,骄损玉花骢。
鸣鞘声震未央宫。
卷帘龙影动,挥翰御烟浓。
上第归来何事好,迎人花面争红。
蓝袍香散六街风。
一鞭春色里,骄损玉花骢。
译文
收起注释
收起
[临轩]:皇帝亲临殿前平台,此处指皇帝亲自主持殿试。
[策试]:古代以策问取士的考试方式,此处指科举殿试。
[集英]:指集英殿,宋代皇宫宫殿,是宋代举行殿试的场所。
[鸣鞘]:挥响鞭鞘,指皇帝出行仪仗的动静,鞘指鞭鞘。
[未央宫]:汉代著名皇宫,此处代指北宋皇宫。
[挥翰]:挥笔,指考生在殿试中书写答题,翰指笔墨。
[上第]:科举考试考中高等名次,此处指状元及第。
[蓝袍]:宋代新科进士按例穿着蓝色袍服。
[六街]:原指唐代长安城中的六条主要街市,此处代指北宋京城的街市。
[玉花骢]:原指唐代名马,此处泛指新科进士游街所乘的骏马。
[策试]:古代以策问取士的考试方式,此处指科举殿试。
[集英]:指集英殿,宋代皇宫宫殿,是宋代举行殿试的场所。
[鸣鞘]:挥响鞭鞘,指皇帝出行仪仗的动静,鞘指鞭鞘。
[未央宫]:汉代著名皇宫,此处代指北宋皇宫。
[挥翰]:挥笔,指考生在殿试中书写答题,翰指笔墨。
[上第]:科举考试考中高等名次,此处指状元及第。
[蓝袍]:宋代新科进士按例穿着蓝色袍服。
[六街]:原指唐代长安城中的六条主要街市,此处代指北宋京城的街市。
[玉花骢]:原指唐代名马,此处泛指新科进士游街所乘的骏马。
赏析
收起
这首词层次清晰,上阕写殿试场景,下阕写及第游街,将状元登科的得意神采刻画得入木三分。
上阕开篇就点明殿试的规格,“圣主临轩”“集英佳气”营造出庄重肃穆又充满祥瑞的皇家氛围,“鸣鞘声震”一句烘托出皇家仪仗的威严,“卷帘龙影动,挥翰御烟浓”对仗工整,画面感极强,把殿试现场的静谧肃穆鲜活地呈现出来。
下阕笔锋一转,写放榜游街的喜悦,“迎人花面争红”以花衬人,将春风里的花朵写得仿佛也在为新科状元道贺,充满灵动喜气。结尾“一鞭春色里,骄损玉花骢”一句,将词人春风得意、踌躇满志的少年意气表现得淋漓尽致,成为描写科举及第喜悦的经典名句。全词语言明快,气象开阔,毫无雕琢痕迹,把及第者的欣喜与骄傲写得生动鲜活,读来让人顿感意气风发。
上阕开篇就点明殿试的规格,“圣主临轩”“集英佳气”营造出庄重肃穆又充满祥瑞的皇家氛围,“鸣鞘声震”一句烘托出皇家仪仗的威严,“卷帘龙影动,挥翰御烟浓”对仗工整,画面感极强,把殿试现场的静谧肃穆鲜活地呈现出来。
下阕笔锋一转,写放榜游街的喜悦,“迎人花面争红”以花衬人,将春风里的花朵写得仿佛也在为新科状元道贺,充满灵动喜气。结尾“一鞭春色里,骄损玉花骢”一句,将词人春风得意、踌躇满志的少年意气表现得淋漓尽致,成为描写科举及第喜悦的经典名句。全词语言明快,气象开阔,毫无雕琢痕迹,把及第者的欣喜与骄傲写得生动鲜活,读来让人顿感意气风发。