原诗文

收起

夏日六首 其二

徐瑞 · 宋代

客散幽庭鸟集,日长高树蝉嘶。
有士怀戴安道,无人知钟子期。

译文

收起
客人散去后幽深庭院里飞鸟聚集,日头高升高大的树上蝉儿阵阵鸣嘶。
世间仍有志士怀念风骨高洁的戴安道,却已经没有能懂得知音的钟子期。

注释

收起
[戴安道]:即东晋名士戴逵,字安道,他性情高洁,不事权贵,学问广博,擅长琴棋书画,为后世士人所敬重。
[钟子期]:春秋时期楚国人,是伯牙的知音,能听懂伯牙琴中情志,钟子期死后伯牙破琴绝弦,后用来指代真正懂自己的知音。
[有士]:指有志节、尚风骨的士人。

赏析

收起
这是一首含蓄隽永的六言绝句,通篇用典却自然浑成,毫无堆砌之感。

开篇两句先铺写夏日闲景,客散之后幽庭寂静,飞鸟往来聚集,日高之时高树蝉鸣,以有声衬无声,营造出清幽寂寥的闲居氛围,平静的景物描写中已经暗透寂寞之感。

后两句连用两个知音典故,翻进一层抒情:先说怀想高士的士人尚且存在,却转折说世间已经没有能识别知音的人,将诗人隐居末世、知音难觅的深沉孤寂抒发得委婉克制,语淡意浓,余味无穷。

徐瑞的其他名句

收起