上林春晚,曾是奉宸游。

—— 发引

原诗文

收起

发引

王 · 宋代

上林春晚,曾是奉宸游。
水殿戏龙舟。
玉箫吹断催仙驭,一去隔千秋。
游人重到曲江头。
事往涕难收。
空馀御幄传觞处,依旧水东流。

译文

收起
上林苑暮春时节,我曾经侍奉帝王游赏。
临水的宫殿旁正竞渡着彩绘龙舟。
玉箫声歇催促帝王车驾离去,谁料这一去就相隔了千年时光。
如今我这个旧游人再次来到曲江岸边。
往事涌上心头,泪水难以抑制地滑落。
只剩下当年帝王设宴传杯的地方,江水依旧默默向东流淌。

注释

收起
[上林]:原指汉代皇家园林上林苑,此处代指北宋皇家园林。
[宸游]:指帝王的巡游、游赏活动。
[仙驭]:原指仙人的车驾,此处是对已故帝王车驾的敬称。
[曲江头]:即曲江池,汉唐时长安著名游赏胜地,此处代指北宋都城的皇家水苑。
[御幄]:帝王出行时所用的帐幕,此处指皇家设宴的场地。
[传觞]:指酒宴上传递酒杯、轮流饮酒的活动。

赏析

收起
这首词是典型的悼亡君父之作,通篇采用今昔对照的手法,情感真挚沉郁,毫无雕琢痕迹。

上阕开篇追忆昔日陪同仁宗游春的盛景,上林春晚、龙舟戏于水殿、玉箫婉转,寥寥数笔就勾勒出皇家游春的热闹和融氛围,紧接着笔锋一转,“一去隔千秋”瞬间打破往昔的欢乐,将时空拉回冰冷的现实,转折极具冲击力,悲戚之感骤然升起。

下阕写故地重游的悲戚,“事往涕难收”直抒胸臆,将失去君主的悲痛直白道出,末句以“依旧水东流”的无情之景收束,以江水的永恒反衬人事的无常,将怅惘悲恸的情绪推向高潮,余韵悠长,读来令人动容。

王的其他名句

收起