烛花垂穗伴空斋,心事如灰入壮怀。

—— 范成大夜雨

原诗文

收起

夜雨

范成大 · 宋代

烛花垂穗伴空斋,心事如灰入壮怀。
老倦更阑惟熟睡,任他疏雨滴空阶。

译文

收起
烛花结成垂穗一般,静陪着我空寂的书斋,曾经的满腔壮怀,如今心事早已冷寂如灰。
我年老倦怠,更深夜阑只愿沉沉熟睡,任凭那稀疏夜雨,滴打在空寂的台阶之上。

注释

收起
[烛花垂穗]:蜡烛燃烧后灯芯结成的灰烬形态类似垂穗,此处仅指烛花结穗的常态。
[空斋]:空寂无人的书斋。
[心事如灰]:指早年壮志销磨,心境已然沉寂淡泊,不复当年豪情。
[更阑]:指夜深,更漏将尽。
[空阶]:空寂无人的台阶。

赏析

收起
这首小诗以质朴浅淡的语言,写出了晚年诗人历经沧桑后的真实心境,含蓄深沉,余味悠长。

开篇以环境衬心境,"烛花垂穗伴空斋"勾勒出雨夜书斋空寂清冷的氛围,紧接着"心事如灰入壮怀"一句直抒胸臆,点破一生浮沉过后,壮志消磨的沉寂感,平实的语句里藏着深沉的身世感慨。

后两句宕开笔墨,转写当下状态:年老倦怠,夜深只愿安睡,全然不顾窗外疏雨滴落空阶。看似超脱淡然,实则将无限沧桑都压入心底,以不动声色的景语结情,把复杂情绪融入浅淡的画面之中,愈淡愈浓,格外耐人咀嚼。

范成大的其他名句

收起