今日在巴山终于见到清爽澄澈的清秋,银河静寂无声,向着天际远远流淌。
我也乘着木筏探寻牛、斗二星的方位,内心杂念已经淘洗干净,一如空寂的虚舟。
原诗文
收起秋日即事八首 其一
巴山今日见清秋,河汉无声天际流。
我亦乘槎问牛斗,此心刳尽一虚舟。
我亦乘槎问牛斗,此心刳尽一虚舟。
译文
收起注释
收起
[巴山]:指巴蜀地区的山,是作者当时所在的地方。
[河汉]:即银河,是古人对天河的称呼。
[乘槎]:槎指木筏,乘槎即乘着木筏登天,出自古代神话:有人乘槎泛河,直达天河旁的斗牛之间。
[牛斗]:指二十八星宿中的牛宿和斗宿,位于天河对应天区。
[刳尽]:刳本义为剖挖,此处指淘尽、除去,即除去心中所有杂念。
[虚舟]:出自《庄子》,指空船,常用来比喻虚静无争、澄澈空明的心境。
[河汉]:即银河,是古人对天河的称呼。
[乘槎]:槎指木筏,乘槎即乘着木筏登天,出自古代神话:有人乘槎泛河,直达天河旁的斗牛之间。
[牛斗]:指二十八星宿中的牛宿和斗宿,位于天河对应天区。
[刳尽]:刳本义为剖挖,此处指淘尽、除去,即除去心中所有杂念。
[虚舟]:出自《庄子》,指空船,常用来比喻虚静无争、澄澈空明的心境。
赏析
收起
这首诗采用先景后情、情景交融的结构,开篇便铺展出巴山秋日星河的清寂之景。点题“清秋”之后,以“河汉无声天际流”写出了银河高远澄澈、静谧开阔的意境,为后文抒怀营造了澄澈安宁的氛围。
后两句承接天河之景,自然用典,将写景转向心境抒发。乘槎问牛斗的典故呼应了前文写天河的内容,自然贴切;最后以“刳尽一虚舟”收束,点出自己除却杂念、虚静处世的人生境界。全诗将写景、用典、哲理感悟融为一体,景的澄澈与心的虚静浑然契合,意境清空,意蕴悠远。
后两句承接天河之景,自然用典,将写景转向心境抒发。乘槎问牛斗的典故呼应了前文写天河的内容,自然贴切;最后以“刳尽一虚舟”收束,点出自己除却杂念、虚静处世的人生境界。全诗将写景、用典、哲理感悟融为一体,景的澄澈与心的虚静浑然契合,意境清空,意蕴悠远。