不宜入水看,只可隔水眺。

—— 李春伯木芙蓉

原诗文

收起

木芙蓉

李春伯 · 宋代

甚疑牡丹丛,但病皮骨老。
不宜入水看,只可隔水眺。

译文

收起
我十分疑心你本是牡丹花丛,只遗憾你的枝干形貌偏于苍劲老拙。
不适合靠近水边就近观赏,只适宜隔着水波远远眺望。

注释

收起
[病]:此处为意动用法,可译为遗憾、嫌,是诗人对木芙蓉外形的评价。
[皮骨]:本指人的皮肉骨骼,这里代指木芙蓉的枝干形貌,指花木的整体外形风骨。
[眺]:远远地望。

赏析

收起
这首五言咏物小诗,写得别具一格,富有理趣。开篇将木芙蓉与名花牡丹对比,先说木芙蓉外形风骨比牡丹苍拙,暗合木芙蓉花型花色近似牡丹、枝干偏疏老的自然特点,贴合实情,毫不虚浮。

后两句翻转出新意,点明观赏木芙蓉的核心审美方式:不宜近观,只宜隔水远望,暗含了中国传统美学中“远观其势”“距离生美”的原理,不少景物隔了一层水雾,更得朦胧悠远之趣。短短二十字,状物贴合,理趣含蓄,余味悠长。

李春伯的其他名句

收起