用绝妙文辞的旧典相传你久经历练,我深知你胸腹中藏着满溢的高雅才华。
寿星与台辅星斗都和你同出一郡,书法圣手与诗中仙才偏偏集于你一身。
你曾在宫廷官署之中留下诗文吟咏,又在风雅社团里修炼出清朗风采神韵。
谁说你会在山林林下永远安闲归隐,朝廷尊位还空着等待你执掌国政大任。
原诗文
收起再和 其一
幼妇传来旧受辛,知君满腹贮阳春。
寿星台宿应同邑,草圣诗仙合一人。
紫橐禁中留赋咏,白莲社里炼丰神。
谁言林下长闲得,左席犹虚待秉钧。
寿星台宿应同邑,草圣诗仙合一人。
紫橐禁中留赋咏,白莲社里炼丰神。
谁言林下长闲得,左席犹虚待秉钧。
译文
收起注释
收起
[幼妇受辛]:出自《世说新语》曹娥碑隐语,'幼'加'女'为'妙','受'加'辛'为'辞',合指绝妙好辞,此处用来称赞对方文才出众。
[贮阳春]:阳春本指高雅的《阳春白雪》曲,此处比喻对方胸中怀有高雅美好的才华。
[寿星台宿]:寿星既指长寿之神,也代指地方贤长;台宿即三台星,古代对应三公宰辅之位,此处指对方有宰辅之才,与吉星同出一郡。
[紫橐]:紫色的袋囊,古代官员上朝时用来盛装奏本,此处代指在朝为官。
[白莲社]:东晋慧远在庐山结白莲社聚众论学,后泛指文人雅士的风雅社团,此处指友人退居后的风雅交游。
[秉钧]:古代称宰相执掌国政为秉钧,此处代指担任辅臣、执掌国政大任。
[贮阳春]:阳春本指高雅的《阳春白雪》曲,此处比喻对方胸中怀有高雅美好的才华。
[寿星台宿]:寿星既指长寿之神,也代指地方贤长;台宿即三台星,古代对应三公宰辅之位,此处指对方有宰辅之才,与吉星同出一郡。
[紫橐]:紫色的袋囊,古代官员上朝时用来盛装奏本,此处代指在朝为官。
[白莲社]:东晋慧远在庐山结白莲社聚众论学,后泛指文人雅士的风雅社团,此处指友人退居后的风雅交游。
[秉钧]:古代称宰相执掌国政为秉钧,此处代指担任辅臣、执掌国政大任。
赏析
收起
这首七律作为赠友唱和之作,结构严谨,层层递进,用典贴切自然,毫无堆砌之感。
开篇即用曹娥碑典故点出友人的文才出众,接着赞颂友人诗书兼善、天赋异禀,又点明友人的生平经历:既曾在朝留下文名,又能在退居后涵养品格。尾联翻转文意,不落俗套,不认同友人退隐终身的选择,点出朝廷正等待友人出山辅政,收束有力,既表达了对友人品格才学的高度肯定,也寄寓了诗人对友人才得所用的期许。
全诗对仗工整,格律谨严,作为宋诗兼具理致与深情,是赠人诗中的上品。
开篇即用曹娥碑典故点出友人的文才出众,接着赞颂友人诗书兼善、天赋异禀,又点明友人的生平经历:既曾在朝留下文名,又能在退居后涵养品格。尾联翻转文意,不落俗套,不认同友人退隐终身的选择,点出朝廷正等待友人出山辅政,收束有力,既表达了对友人品格才学的高度肯定,也寄寓了诗人对友人才得所用的期许。
全诗对仗工整,格律谨严,作为宋诗兼具理致与深情,是赠人诗中的上品。