在华美的园圃中秋日拉弓练习射箭,清冷的窗下夜里留着灯烛抄写书籍。
良辰美景相伴平添了许多闲适心事,观稼忘俗心中自有不尽的安乐。
原诗文
收起四并堂
华圃控弦秋习射,寒窗留烛夜钞书。
良辰美景饶心事,观稼相忘乐有馀。
良辰美景饶心事,观稼相忘乐有馀。
译文
收起注释
收起
[控弦]:拉弓,此处指练习射箭。
[钞书]:即抄写书籍,古代文人常以抄书积累学识、陶冶性情,是闲居时常见的活动。
[观稼]:观察田间庄稼生长,代指田园闲游的乡居生活。
[钞书]:即抄写书籍,古代文人常以抄书积累学识、陶冶性情,是闲居时常见的活动。
[观稼]:观察田间庄稼生长,代指田园闲游的乡居生活。
赏析
收起
这首诗描绘了作者退居后的日常,处处透露出恬淡自适的文人意趣。开篇两句一射一读、一秋一夜、一户外一室内,错落有致地展现出作者文武兼具、闲适自在的生活状态,勾勒出清晰的生活场景。
全诗紧扣“四并”的主旨,将良辰、美景与作者心中的自在乐事融为一体,没有官场奔波的劳累拘束,只有乡居闲居的安然满足,语言平实质朴,却韵味悠长,准确传达出宋代文人退隐后的生活心境。
全诗紧扣“四并”的主旨,将良辰、美景与作者心中的自在乐事融为一体,没有官场奔波的劳累拘束,只有乡居闲居的安然满足,语言平实质朴,却韵味悠长,准确传达出宋代文人退隐后的生活心境。