凿开城墙修成山洞,幽深又绵长,沿着城壕开辟小路,清幽又荒凉。
这座亭子就藏在茂密幽深的草木间,谁能比得上元次山,称得上漫郎呢?
原诗文
收起漫郎亭
凿城为洞深且长,沿壕开径闲复荒。
有亭如许入蒙密,谁比次山称漫郎。
有亭如许入蒙密,谁比次山称漫郎。
译文
收起注释
收起
[漫郎]:唐代文学家元结的自号,元结字次山,不附权贵,性好隐遁。
[蒙密]:形容草木茂密幽深。
[壕]:指城壕,环绕城墙的壕沟。
[蒙密]:形容草木茂密幽深。
[壕]:指城壕,环绕城墙的壕沟。
赏析
收起
这首诗开篇先描摹漫郎亭周边的环境,凿城为洞、沿壕开径,点出此地幽深闲荒的特质,烘托出隐者居所特有的清冷氛围,为后文怀古做铺垫。
后两句由景入题,点出亭名来历,以问句收束全诗,既表达了对元结高蹈隐遁品格的追慕,也暗合了宋代文人向往闲隐的审美情趣。全诗语言质朴自然,写景怀古融为一体,清淡有味,耐人咀嚼。
后两句由景入题,点出亭名来历,以问句收束全诗,既表达了对元结高蹈隐遁品格的追慕,也暗合了宋代文人向往闲隐的审美情趣。全诗语言质朴自然,写景怀古融为一体,清淡有味,耐人咀嚼。