它不赶盛夏生长也不冒寒栽种,播种培育成丛,栽培方法原本就很难。
沉醉的双眼哪里舍得将它抛开,狂放的心神还打算折下一枝细细观赏。
经历寒霜酷暑的磨炼,它不曾消减风姿,沾着露水披着云霞,日晒也不会枯干。
不要说娇红的牡丹害怕风雨,经过许久风吹日晒它依然不曾凋零残败。
原诗文
收起牡丹
不逢盛暑不冲寒,种子成丛用法难。
醉眼若为抛去得,狂心更拟折来看。
凌霜烈火吹无艳,裛露阴霞晒不干。
莫道娇红怕风雨,经时犹自未凋残。
醉眼若为抛去得,狂心更拟折来看。
凌霜烈火吹无艳,裛露阴霞晒不干。
莫道娇红怕风雨,经时犹自未凋残。
译文
收起注释
收起
[冲寒]:冒着寒冷。
[用法难]:指栽培牡丹的方法难以掌握。
[若为]:怎能,哪里能够。
[拟]:想要,打算。
[裛露]:被露水沾湿。裛,沾湿,浸湿。
[犹自]:仍然,依然。
[凋残]:凋零残败。
[用法难]:指栽培牡丹的方法难以掌握。
[若为]:怎能,哪里能够。
[拟]:想要,打算。
[裛露]:被露水沾湿。裛,沾湿,浸湿。
[犹自]:仍然,依然。
[凋残]:凋零残败。
赏析
收起
这是一首立意新颖的咏物诗,跳出了传统咏牡丹多写其雍容富贵、娇柔美的俗套,转而赞颂牡丹坚韧强健的不凡品格,托物言志,余味深长。
开篇从牡丹的生长特性写起,点明牡丹不随俗开放、栽培不易的特点,先为牡丹的不凡品性做铺垫,引人入胜。颔联转写诗人对牡丹的喜爱:沉醉的双眼根本离不开牡丹,狂放的心神还想要折下细赏,将爱花之情写得真切动人,呼之欲出。
后半部分集中刻画牡丹的品格:它能承受寒霜与酷暑的严酷考验,不会因此失却容色;沾着露水的花朵经霞照日晒也不会枯干;末尾更进一步点出主旨,别说娇红的牡丹惧怕风雨,历经许久它依然完好,不曾凋残。诗人在赞美牡丹坚韧品性的同时,也暗寓了自身的人生追求:诗人身处晚唐乱世,屡经科举挫折,终身隐居不仕,却始终坚守自己的品格,不肯随俗凋零,咏物与抒怀浑然一体,意蕴深厚。
开篇从牡丹的生长特性写起,点明牡丹不随俗开放、栽培不易的特点,先为牡丹的不凡品性做铺垫,引人入胜。颔联转写诗人对牡丹的喜爱:沉醉的双眼根本离不开牡丹,狂放的心神还想要折下细赏,将爱花之情写得真切动人,呼之欲出。
后半部分集中刻画牡丹的品格:它能承受寒霜与酷暑的严酷考验,不会因此失却容色;沾着露水的花朵经霞照日晒也不会枯干;末尾更进一步点出主旨,别说娇红的牡丹惧怕风雨,历经许久它依然完好,不曾凋残。诗人在赞美牡丹坚韧品性的同时,也暗寓了自身的人生追求:诗人身处晚唐乱世,屡经科举挫折,终身隐居不仕,却始终坚守自己的品格,不肯随俗凋零,咏物与抒怀浑然一体,意蕴深厚。