山峦盘曲江水奔腾,这里自古以来就是帝王定都的地方。
河流可比淮水壮阔,群山胜似伊洛秀美,有神凤来此遨游。
五色祥云在天际飘浮。
宇宙辽阔没有尽头,千年以来的兴亡遗恨,六朝更迭往事,都一同归入一梦消散罢休。
不要再追问那无端的闲愁。
眼前山川风景,依旧悠悠不尽。
怎比得上沿着青溪婉转的水道,驾着我的一叶扁舟漫游。
面对着残烟笼罩下的衰草,满眼都是凄清的深秋。
白鹭静静栖息在水边沙洲。
夕阳已经渐渐隐没收光。
黄旗紫盖的祥瑞征兆,预示朝廷中兴的国运,此地凝聚王者之气,护佑我大宋完整的国土金瓯。
天子出行驻留于此,开设临时行宫殿宇,朱红楼阁夹道排列相侯。
护送君王华贵的车驾前行。
万里长江号称天险,在此聚集勤王义士,排布勇猛善战的劲旅貔貅。
扫清河关失地,平定中原海岱,收复故土的志向定能得到酬偿。
机会从来变化不定,纵然敌寇惊扰风声鹤唳,成事终究要看天意与人的谋划。
臣如今虽然已经年老,却从来没有让胸中的壮志罢休。
要学祖逖击楫中流,立誓收复中原。
原诗文
收起六州歌头
龙蟠虎踞,今古帝王州。
水如淮,山似洛,凤来游。
五云浮。
宇宙无终极,千载恨,六朝事,同一梦休。
更莫问闲愁。
风景悠悠。
得似青溪曲,着我扁舟。
对残烟衰草,满目是清秋。
白鹭汀洲。
夕阳收。
黄旗紫盖,中兴运,锺王气,护金瓯。
驻游跸,开行殿,夹朱楼。
送华辀。
万里长江险,集鸿雁,列貔貅。
扫关河,清海岱,志应酬。
机会何常,鹤唳风声处,天意人谋。
臣今虽老,未遣壮心休。
击楫中流。
水如淮,山似洛,凤来游。
五云浮。
宇宙无终极,千载恨,六朝事,同一梦休。
更莫问闲愁。
风景悠悠。
得似青溪曲,着我扁舟。
对残烟衰草,满目是清秋。
白鹭汀洲。
夕阳收。
黄旗紫盖,中兴运,锺王气,护金瓯。
驻游跸,开行殿,夹朱楼。
送华辀。
万里长江险,集鸿雁,列貔貅。
扫关河,清海岱,志应酬。
机会何常,鹤唳风声处,天意人谋。
臣今虽老,未遣壮心休。
击楫中流。
译文
收起注释
收起
[龙蟠虎踞]:形容南京地势险要雄伟,相传诸葛亮曾评价金陵地形为“龙蟠虎踞,帝王之宅”,后世沿用指称金陵形胜。
[青溪]:水名,发源于江苏南京钟山西南,流入长江,是金陵古代著名的风景名胜。
[金瓯]:原指黄金制作的盆盂,后世用来比喻完整巩固的国家疆土。
[貔貅]:古代传说中的凶猛猛兽,文学作品中常用来比喻勇猛善战的军队。
[海岱]:指东海与泰山之间的区域,也就是今天的山东及周边中原地区,当时被金国占据。
[华辀]:华贵的车驾,原指车辕,这里代指帝王出行的车舆。
[驻游跸]:指帝王出行途中停留暂住,“跸”是帝王出行时清道戒严,代指帝王车驾。
[击楫中流]:化用东晋祖逖北伐的典故,祖逖率军渡江时,敲着船桨发誓说不清中原不复还,后世用来比喻收复失地的壮志雄心。
[青溪]:水名,发源于江苏南京钟山西南,流入长江,是金陵古代著名的风景名胜。
[金瓯]:原指黄金制作的盆盂,后世用来比喻完整巩固的国家疆土。
[貔貅]:古代传说中的凶猛猛兽,文学作品中常用来比喻勇猛善战的军队。
[海岱]:指东海与泰山之间的区域,也就是今天的山东及周边中原地区,当时被金国占据。
[华辀]:华贵的车驾,原指车辕,这里代指帝王出行的车舆。
[驻游跸]:指帝王出行途中停留暂住,“跸”是帝王出行时清道戒严,代指帝王车驾。
[击楫中流]:化用东晋祖逖北伐的典故,祖逖率军渡江时,敲着船桨发誓说不清中原不复还,后世用来比喻收复失地的壮志雄心。
赏析
收起
这首词是南宋豪放爱国词的优秀作品,整体风格慷慨悲壮,将金陵怀古与抒发报国壮志融为一体,结构清晰,层层递进。开篇先点出金陵形胜,写此地山川壮丽,追念六朝兴亡,将千古兴亡感慨融入山河写景之中,情感沉郁苍凉。
下阕转入对现实中兴事业的期许,直抒老当益壮的报国情怀。词中运用典故自然贴切,毫无堆砌痕迹,尾句“击楫中流”化用祖逖北伐的典故,收束全词,将词人不服老、不忘国,渴望收复中原的豪情壮志推向顶点,余音雄壮,感人至深。
全词从写景吊古到述志言情,脉络流畅,情感由沉郁转为昂扬,既写出了对历史兴亡的思考,也抒发了南宋爱国志士不甘偏安、力图恢复的家国情怀,风骨刚健,是宋代爱国词中不可多得的佳作。
下阕转入对现实中兴事业的期许,直抒老当益壮的报国情怀。词中运用典故自然贴切,毫无堆砌痕迹,尾句“击楫中流”化用祖逖北伐的典故,收束全词,将词人不服老、不忘国,渴望收复中原的豪情壮志推向顶点,余音雄壮,感人至深。
全词从写景吊古到述志言情,脉络流畅,情感由沉郁转为昂扬,既写出了对历史兴亡的思考,也抒发了南宋爱国志士不甘偏安、力图恢复的家国情怀,风骨刚健,是宋代爱国词中不可多得的佳作。