短策飘飘胜着鞭。

—— 黄机定风波

原诗文

收起

定风波

黄机 · 宋代

短策飘飘胜着鞭。
携壶与客洗愁颜。
兴到为君拚剧饮。
狂甚。
论诗说剑口澜翻。
画烛烧残花影褪。
长鲸要使百川干。
醉处不知谁氏子。
只记。
开窗临水便迎山。

译文

收起
轻便的马鞭飘曳而行,胜过挥鞭赶马的奔波。
带着酒壶与友人同饮,洗去脸上堆积的愁颜。
兴致兴起之时,情愿为您豁出一醉开怀痛饮。
狂放至极啊。
谈诗论剑,言辞滔滔如波澜翻滚。
彩绘的蜡烛已经烧残,窗外花影也渐渐淡褪。
豪情如长鲸吞海,要把百川江水一饮喝干。
沉醉之后浑然忘记自己究竟是谁。
只记得一件事。
推开窗棂,临水之处便迎面迎来青翠青山。

注释

收起
[短策]:短马鞭,这里代指轻装闲游。
[着鞭]:挥鞭驱马,暗指奔走仕途、追逐功名。
[拚剧饮]:拚,豁出去;剧饮,开怀痛饮。
[口澜翻]:形容言辞滔滔不绝,如水波翻滚一般。
[画烛]:绘有花纹的精致蜡烛,古时宴饮常用。
[长鲸]:古人常以长鲸吞海形容豪饮的豪情,此处凸显词人奔放襟怀。

赏析

收起
这首词以酣畅直白的笔触,刻画了词人宴饮游赏时狂放忘我的情态,将仕途失意后的旷达情怀写得生动感人,风格别具豪放之气。

上片从出游写起,开篇“短策飘飘胜着鞭”暗做对比,点出闲游之乐远胜奔走仕途的劳顿,开篇就定下了旷放的基调。接着写携友洗愁、拚饮论交,“狂甚”二字用短句独立成句,陡然振起,将词人不受拘束的狂态直接点出,“论诗说剑口澜翻”一句,活脱脱画出一个意气纵横的失意文人形象,豪情不减。

下片转写夜深宴罢的情景,“画烛烧残花影褪”暗透时光流逝,笔调却毫不伤感,接着“长鲸要使百川干”一句,用夸张和典故,将词人的豪情推向高潮。末三句写醉后忘世,不记俗事,只记得开窗即见临水青山,收束冲淡自然,既写出了醉酒后的浑然忘我,也透出词人寄情山水的满足与悠然,余味隽永,令人神往。

黄机的其他名句

收起