况地望既华,天资更伟,云骥行空。

—— 黄机木兰花慢

原诗文

收起

木兰花慢

黄机 · 宋代

文王前子,自不与、世人同。
况地望既华,天资更伟,云骥行空。
年少才名蜚动,泛星槎、曾到广寒宫。
桂子香浓秋月,桃花浪暖春风。
神仙之说朦胧。
铅与汞、亦何功。
政磐石规模,维城事业,倚重周宗。
休要碧油红旆,趁黑头、时节做三公。
堂上双亲未老,稳看金紫重重。

译文

收起
本是周文王的后裔,自然不和寻常世人相同。
何况家族门第显赫,天资又超凡出众,就像天马驰骋云天。
年纪轻轻就才名远扬,曾经乘着星槎,去往月中广寒仙宫。
曾伴秋夜明月闻桂香浓郁,又遇春日春风看桃花浪暖。
神仙得道的说法终究模糊朦胧。
炼丹的铅汞之术,又能有什么功用?
治国要建磐石般稳固基业,保卫邦国的重任,本就倚重宗室宗亲。
不必急于坐拥仪仗高官,趁着年轻就位居三公重位。
堂上双亲尚且康健未老,大可安稳坐享一桩桩荣华富贵。

注释

收起
[文王前子]:这里代指赵宋宗室,宋代皇室自称是周王室的后裔,因此称宗室子弟为文王前子。
[地望]:魏晋以来门阀士族以郡望、地位区分门第高下,这里指家族的声望与门第地位。
[云骥]:指云中奔腾的良马、天马,用来比喻天资超凡、前途远大的才士。
[星槎]:古代神话传说中往来天上的木筏,后世常用来比喻入朝做官或登仙游访。
[广寒宫]:传说中月中的仙宫,古代科举登科被称为“折桂”,因此这里用广寒代指科举高中。
[铅汞]:古代炼丹家以铅、汞为核心原料炼制长生丹药,这里代指求仙炼丹的虚无之事。
[维城]:原指连城相连,共同保卫社稷,后用来指代担负保卫国家重任的宗室重臣。
[碧油红旆]:碧油即碧油幢,是古代高级官员的车帐;红旆指红色旌旗,二者都是高官仪仗的代称。
[黑头三公]:黑头指头发仍黑,形容年纪尚轻,旧时用来指人少年得志,不到壮年就官至三公高位。
[金紫]:金印紫绶,是古代高级官员的印信与服饰,这里代指高官厚禄、荣华富贵。

赏析

收起
这首赠人词作结构清晰,层层递进,极尽赞美又不失得体,章法十分稳妥。开篇从出身说起,点出宗室身份的不凡,接着赞颂才学天资,用云骥行空、广寒折桂的比喻,将青年才俊的超凡神采写得跃然纸上。

下片笔锋一转,先否定虚无缥缈的求仙之说,将主题拉回到现实的建功立业上来,点明宗室子弟本就应当承担起维系国家的重任,随后又宕开一笔,不必急于求成,双亲尚且康健,正可从容享受天伦与荣华,既有期许又满含温情,情理兼到。

全词用典贴合人物身份,语言典雅流转,既符合赠答词的应酬要求,又写出了真切的期许与祝福,风格雍容大气,是宋代赠答词中的成熟之作。

黄机的其他名句

收起