银河澄澈,秋日长空一片碧蓝,清冷露水朦胧了如玉的高空。
太清仙境的仙子,身影缥缈,随身玉佩叮咚作响,清脆玲珑。
暂且驾着青鸾与紫凤,前来游赏仙洲胜岛,旌旗上缠绕着芙蓉花枝。
身影如今远在大江之外,姓名却已登记在天上的绛霄仙宫。
两位仙客相伴,歌声留住了皓月,舞姿回旋牵动清风。
名贵熏香的香气轻轻漫过帘幕,浓浓香雾层层聚拢不散。
已然觉得长安离日边很近,将看到紫微星朝拜北斗,千年庆贺明君贤臣的太平盛世。
在青翠云气红色烟霭之中,长久侍从在帝王的红色衮衣旁。
原诗文
收起水调歌头
河汉湛秋碧,玉露暧瑶空。
太清仙子,飘渺飞佩响玲珑。
暂驭青鸾紫凤,来玩十洲三岛,旌旆卷芙蓉。
身在大江表,名系绛霄宫。
两仙客,歌驻月,舞回风。
宝薰轻度帘幕,香雾结重重。
已觉长安近日,会看紫星朝斗,千载庆云龙。
翠霭彤烟里,长侍衮衣红。
太清仙子,飘渺飞佩响玲珑。
暂驭青鸾紫凤,来玩十洲三岛,旌旆卷芙蓉。
身在大江表,名系绛霄宫。
两仙客,歌驻月,舞回风。
宝薰轻度帘幕,香雾结重重。
已觉长安近日,会看紫星朝斗,千载庆云龙。
翠霭彤烟里,长侍衮衣红。
译文
收起注释
收起
[河汉]:即银河。
[湛]:这里指澄澈深碧的样子。
[暧]:朦胧、昏暗的样子。
[太清]:道教术语,指三清之一的天界仙境。
[青鸾紫凤]:传说中仙人所驾乘的神鸟,常用来指代仙界灵物。
[十洲三岛]:道教传说中东海之上仙人居住的十处大洲三座仙岛,泛指神仙居住的胜地。
[旌旆]:泛指旗帜。
[绛霄宫]:传说中天帝的仙宫,这里代指天界仙府。
[回风]:回旋舞动的风。
[紫星朝斗]:紫星即紫微星,古代认为紫微星象征帝座,此处指群臣辅君,天下协和。
[云龙]:古代象征明君得贤臣、天下太平的瑞兆。
[衮衣]:古代帝王或三公重臣的礼服,此处指帝王。
[湛]:这里指澄澈深碧的样子。
[暧]:朦胧、昏暗的样子。
[太清]:道教术语,指三清之一的天界仙境。
[青鸾紫凤]:传说中仙人所驾乘的神鸟,常用来指代仙界灵物。
[十洲三岛]:道教传说中东海之上仙人居住的十处大洲三座仙岛,泛指神仙居住的胜地。
[旌旆]:泛指旗帜。
[绛霄宫]:传说中天帝的仙宫,这里代指天界仙府。
[回风]:回旋舞动的风。
[紫星朝斗]:紫星即紫微星,古代认为紫微星象征帝座,此处指群臣辅君,天下协和。
[云龙]:古代象征明君得贤臣、天下太平的瑞兆。
[衮衣]:古代帝王或三公重臣的礼服,此处指帝王。
赏析
收起
这首寿词在艺术上最突出的特点,是将游仙的空灵意境与祝寿的现实主旨完美融合,全无俗套寿词的谄媚之气。
开篇从秋夜天界景致落笔,河汉、玉露、仙子、鸾凤一系列清丽缥缈的意象,营造出高远澄澈的仙界氛围,巧妙地将祝寿对象托出,赋予其出世脱俗的品格。下阕转入凡间祝寿的场景,歌、舞、香雾的细节刻画细腻,氛围温馨隆重。结尾落到“长侍衮衣红”的祝福,含蓄得体,既表达了美好的祝愿,也符合身份,结构严整,虚实相生,意境高远,是宋代寿词中的上乘之作。
开篇从秋夜天界景致落笔,河汉、玉露、仙子、鸾凤一系列清丽缥缈的意象,营造出高远澄澈的仙界氛围,巧妙地将祝寿对象托出,赋予其出世脱俗的品格。下阕转入凡间祝寿的场景,歌、舞、香雾的细节刻画细腻,氛围温馨隆重。结尾落到“长侍衮衣红”的祝福,含蓄得体,既表达了美好的祝愿,也符合身份,结构严整,虚实相生,意境高远,是宋代寿词中的上乘之作。