原诗文

收起

中秋月 其一

文同 · 宋代

隔林滟滟生寒浪,倚汉岧岧数乱峰。
记得旧山曾此夕,碧岩千尺坐高松。

译文

收起
隔着树林望去,中秋月光闪动如波,泛起阵阵寒凉的浪影,月亮高倚在银河之畔,清辉遍洒,清晰可数座座高峻的纷乱山峰。
还记得旧日在故乡山中的同样今夜,我端坐在千尺高的青色岩石上,身旁环绕着挺拔高耸的苍松。

注释

收起
[滟滟]:水波闪动的样子,此处形容月光清辉摇荡的形态。
[倚汉]:汉指银河,倚汉形容月亮高挂在夜空,仿佛倚靠在银河边上。
[岧岧]:形容山势高峻挺拔的样子。
[旧山]:指故乡的山林,代指诗人旧日在家乡的隐居生活。

赏析

收起
这首诗充分体现了文同诗画相融的创作特点,开篇两句从视觉层面描摹中秋月夜的景致,将月光穿林的灵动清寒、月照群峰的高旷辽远刻画得极具画面感,清冷澄澈的氛围扑面而来。

后两句由景入情,笔锋从眼前之景跳转至对故乡旧岁中秋的回忆,没有直接抒发漂泊的愁绪,只勾勒出旧日闲坐碧岩伴松赏月的闲适画面,将对宦游生活的倦怠、对故乡隐居时光的思念藏于景中,含蓄深沉,余味悠长。

文同的其他名句

收起