已经长出许多一茎多穗的祥瑞稻谷,又生出一年三花的吉祥灵芝。
灵芝可以保佑福寿万年,稻谷丰收庆贺农事顺遂丰收。
原诗文
收起句 其二一
既多九穗谷,复有三秀芝。
芝以保万寿,谷以庆东菑。
芝以保万寿,谷以庆东菑。
译文
收起注释
收起
[九穗谷]:一茎生出多穗的谷子,古代视为象征丰年的祥瑞之物。
[三秀芝]:灵芝一年开花三次,故称三秀芝,古人认为是能使人长生的祥瑞仙草。
[东菑]:原指已开垦一年的东郊田地,后泛指农田与春耕农事,此处代指全年农业生产。
[三秀芝]:灵芝一年开花三次,故称三秀芝,古人认为是能使人长生的祥瑞仙草。
[东菑]:原指已开垦一年的东郊田地,后泛指农田与春耕农事,此处代指全年农业生产。
赏析
收起
这首短诗虽仅四句残章,却极见章法技巧,运用顶针格修辞,上句收束于“芝”,下句以“芝”领起,衔接自然,音韵流转,朗朗上口。
诗人选取谷物、灵芝两种传统吉祥意象,分别扣合农业丰收与健康长寿两大祝福,层次清晰,意蕴质朴,简洁的四言句式承载了真挚美好的家国祝愿,读来平和端稳,得体大方。
诗人选取谷物、灵芝两种传统吉祥意象,分别扣合农业丰收与健康长寿两大祝福,层次清晰,意蕴质朴,简洁的四言句式承载了真挚美好的家国祝愿,读来平和端稳,得体大方。