一雨洗空阁,象纬迫人清。

—— 王识水调歌头

原诗文

收起

水调歌头

王识 · 宋代

一雨洗空阁,象纬迫人清。
披襟台上,坐看北斗正旋衡。
知是南宫列宿,初出极星未远,龙角正分明。
河汉馀千里,风露已三更。
坐未久,书帙散,酒壶倾。
凉生殿阁,泠然邀我御风行。
拟欲乘槎一问,但得天孙领略,安用访君平。
莫笑儒生事,造化掌中生。

译文

收起
一场大雨洗净了空阔的亭阁,星象迫近人间,分外清莹。
我敞开衣襟站在高台之上,静坐看北斗七星正旋转玉衡。
知道那是南宫的一众星宿,刚升起离北极星还不远,龙角宿轮廓正好分明。
银河绵延千里,风露渐起,此时已经是三更时分。
坐了没一会儿,书卷已经散乱,酒壶也已经倾倒空尽。
凉意生起在殿阁之间,清爽之感邀我乘风凌空而行。
我打算乘木筏到天河一问,只要能得到织女接引,哪里需要寻访严君平。
不要笑话儒生这点襟怀,天地造化本就握在自己掌中。

注释

收起
[象纬]:指星象经纬,代指天上日月星辰。
[旋衡]:衡是北斗七星的第五星,旋衡指北斗旋转运行。
[南宫]:上古天文划分的天宫之一,对应南方七宿,又称南宫朱鸟。
[极星]:即北极星。
[龙角]:指东方苍龙七宿的第一宿角宿,故称龙角。
[书帙]:本指包书的布套,这里代指书卷。
[泠然]:形容清冷清爽的样子。
[乘槎]:槎指木筏,古代传说有人乘木筏直达天河,此处化用这一典故。
[天孙]:即织女星,传说织女为天帝的孙女,故称天孙。
[君平]:指汉代隐士严君平,他精通占卜,此处化用其典故。
[造化]:指天地自然,也指创造化育万物的力量。

赏析

收起
这首词清旷雄奇,借观星抒怀抱,理与情兼具,在宋词中别具一格。

上片纯写观景,开篇“一雨洗空阁”就洗尽尘俗,奠定了澄澈清空的全词基调,随后铺排北斗、南宫、极星、龙角、河汉诸多星象,勾勒出一幅寥廓深远的秋夜星空图,“风露已三更”收束上片,暗点出作者夜坐观星之久,沉浸之深。

下片由景入情,转写夜坐逸兴。“坐未久,书帙散,酒壶倾”三句,速写醉后闲散情态,质朴自然。随后由凉意生发出御风凌空的玄想,化用乘槎访天河的古典,却翻出新意:不必寻访严君平占卜问命,只要能探得天地真意,便已足矣。

结尾二句“莫笑儒生事,造化掌中生”振起全篇,将主旨升华:寒门儒生自有开阔襟抱,天地造化的规律本就可以掌握在自己手中,一扫传统悲秋、叹老嗟卑的低沉情绪,展现出宋代士人自信旷达的人生襟怀,余味悠长,发人深省。

王识的其他名句

收起