原诗文

收起

中梁山寺 其三

文同 · 宋代

群峰南北争嵯峨,如泻大壑翻众波。
爱之欲把入图画,世无好手将奈何。

译文

收起
南北群峰竞相高耸巍峨,如同从大山谷中倾泻翻涌着层层波涛。
我喜爱这壮美胜景想要把它绘入图画,可惜世间没有绘画高手,这能怎么办呢。

注释

收起
[嵯峨]:形容山峰高峻雄伟、巍峨耸立的样子。
[大壑]:指巨大的山谷或深沟。
[好手]:这里指技艺高超的绘画高手。

赏析

收起
这首诗开篇打破了写山常用的静态视角,以“争嵯峨”写出群峰竞秀的灵动姿态,又以“泻大壑翻众波”设喻,将静态的连绵群山化为奔涌翻卷的波涛,化静为动,极具气势,把中梁山峰峦起伏、雄奇壮阔的神态写得活灵活现。

后两句借作者自身的画家身份抒情,文同本身就是北宋公认的绘画名家,却感叹眼前胜景世间无好手可绘,侧面烘托出中梁山景色的雄奇灵秀难以描摹,委婉表达了诗人对这处山水的极度喜爱与赞叹,立意新奇,余味悠长。

文同的其他名句

收起