原诗文

收起

减字木兰花

向 · 宋代

多情被恼。
枉了东君无限巧。
真个愁人。
一片轻飞减却春。
阑干凭暖。
目断彩云肠也断。
两岸青山。
隐隐孤舟浪接天。

译文

收起
多情的心绪被春愁缠绕烦恼。
辜负了司春之神东君无限的精巧造化。
这落花春去的景象真真叫人发愁。
一片飞花飘落,就已经消减了大半春色。
久久倚靠栏杆,栏杆都被体温焐得温暖。
望断天边彩云,连愁肠都为之寸断。
只见江流两岸静静矗立着青翠的山峦。
一叶孤舟隐约出没,翻涌浪涛直接苍天。

注释

收起
[东君]:古代传说中司掌春天的神祇,掌管春日万物生长。
[减却]:消减,去掉,指春光逝去。
[阑干]:同“栏干”,即江边的栏杆。
[目断]:犹望断,指一直望到看不见,形容远望的深切期盼。

赏析

收起
这首词将个人身世之悲与家国沦亡之感融入伤春怀远的传统题材,情景交融,含蓄深沉,余味悠长。

上片从伤春落笔,开篇直接点出“恼”“愁”的基调,把飞花飘落的春景和心中郁结的愁绪浑然融为一体。“一片轻飞减却春”以小见大,捕捉到落花触发春愁的细腻感受,把抽象的春光消逝写得具体可感,轻浅的语句中藏着深重的怅惘。

下片转写凭栏远望的情态,“目断彩云肠也断”直抒胸臆,把盼而不得的愁苦写得直白深切。末尾两句宕开一笔,以景结情,阔大苍茫的两岸青山、接天浪涛中隐现的孤舟,既烘托出词人孤寂惆怅的心境,更暗喻了南渡之后家国动荡、自身孤危的处境,将无尽的感慨都藏在苍茫的江景之中,空灵悠远,引人遐思。

向的其他名句

收起