闲居吟咏在仙宫,转任天府之地,交游往来如同身处仙境三岛十洲。
想当年祥瑞云气,刚刚从琼玉仙楼降临凡尘。
你本就是长生仙侣,怎能不再次把恩泽洒遍神州大地。
众人都交口赞叹,你的威名福寿,连绵不绝压过江潮浪头。
斟满金瓯酒杯。
要将酒杯满满斟上,用宫中珍馐佳酿,酝酿这场盛会。
(缺文)吉日,这场聚会尽显风流气度。
正是湖山春色娇媚之时,千年国运里,(缺文)治国安民的谋略。
你要知道,尚未受封国土重权,已经先拜为造福百姓的富民侯。
原诗文
收起满庭芳
坐啸蓬宫,移旌天府,往来三岛十洲。
况瑞霭当年,初下琼楼。
自是长生伴侣,那堪更河润神州。
人争叹,威名福寿,衮衮压潮头。
金瓯。
须满泛,天厨禁脔,相酝□□。
□□□□日,此会风流。
正是湖山春媚,千秋岁、□□民猷。
还知道,金瓯未拜,先拜富民侯。
况瑞霭当年,初下琼楼。
自是长生伴侣,那堪更河润神州。
人争叹,威名福寿,衮衮压潮头。
金瓯。
须满泛,天厨禁脔,相酝□□。
□□□□日,此会风流。
正是湖山春媚,千秋岁、□□民猷。
还知道,金瓯未拜,先拜富民侯。
译文
收起注释
收起
[坐啸]:闲居吟咏,旧时也指官员安闲治事,此处指退居闲处吟咏。
[蓬宫]:即蓬莱仙宫,代指仙境,也引申指隐者或高德之人的居所。
[移旌天府]:移旌,指官员转任,旌旗是官员仪仗的代称;天府指朝廷,也指物产丰饶、地势险要的核心州郡。
[三岛十洲]:古代神话传说中东海之上的仙山群岛,泛指仙境。
[衮衮]:接连不断、盛大众多的样子。
[金瓯]:原指金制的盆盂,此处代指金制酒杯,同时双关国土、高位,暗指将要拜相封疆。
[天厨禁脔]:天厨指天宫的厨膳,禁脔原指帝王独享的肉食,后泛指皇家珍贵的美食佳肴。
[民猷]:指治国安民的谋略,猷即谋略、计划。
[富民侯]:汉代爵位,汉武帝晚年封丞相车千秋为富民侯,以表示朝廷要养民富民,此处用来称颂官员有安民富民的功德。
[蓬宫]:即蓬莱仙宫,代指仙境,也引申指隐者或高德之人的居所。
[移旌天府]:移旌,指官员转任,旌旗是官员仪仗的代称;天府指朝廷,也指物产丰饶、地势险要的核心州郡。
[三岛十洲]:古代神话传说中东海之上的仙山群岛,泛指仙境。
[衮衮]:接连不断、盛大众多的样子。
[金瓯]:原指金制的盆盂,此处代指金制酒杯,同时双关国土、高位,暗指将要拜相封疆。
[天厨禁脔]:天厨指天宫的厨膳,禁脔原指帝王独享的肉食,后泛指皇家珍贵的美食佳肴。
[民猷]:指治国安民的谋略,猷即谋略、计划。
[富民侯]:汉代爵位,汉武帝晚年封丞相车千秋为富民侯,以表示朝廷要养民富民,此处用来称颂官员有安民富民的功德。
赏析
收起
这首词是宋代祝寿应酬词的典型代表,风格雍容平和,用典含蓄贴切,没有一般应酬词的露骨谄媚。
作者开篇将称颂对象的气度比作仙境中人,以仙话抬高对方品格,随后自然过渡到对其政绩的称赞,结尾用“金瓯未拜,先拜富民侯”收束,既点出对方即将高升的前景,又突出了其造福百姓的功德,立意比单纯祝寿的作品高出一等。
全词格律工整,韵脚和谐,虽有缺字但整体结构完整,清晰展现了宋代士大夫社交应酬词的创作风貌,具有一定的文学史价值。
作者开篇将称颂对象的气度比作仙境中人,以仙话抬高对方品格,随后自然过渡到对其政绩的称赞,结尾用“金瓯未拜,先拜富民侯”收束,既点出对方即将高升的前景,又突出了其造福百姓的功德,立意比单纯祝寿的作品高出一等。
全词格律工整,韵脚和谐,虽有缺字但整体结构完整,清晰展现了宋代士大夫社交应酬词的创作风貌,具有一定的文学史价值。