高远的山巅石阶沿着岩头盘绕,谁会在这孤高的峰顶再建起层楼。
凭高远望汉江长达三百里,江水像一条白线直垂流淌向洋州。
原诗文
收起中梁山寺 其四
上方梯磴绕岩头,谁就孤高更起楼。
直望汉江三百里,一条如线下洋州。
直望汉江三百里,一条如线下洋州。
译文
收起注释
收起
[上方]:指山中最高远幽深的处所,这里指中梁山山顶区域。
[梯磴]:指登山的石阶阶梯。
[孤高]:指孤耸高峻的山巅。
[洋州]:古州名,北宋时洋州治所在今陕西省汉中市洋县一带。
[梯磴]:指登山的石阶阶梯。
[孤高]:指孤耸高峻的山巅。
[洋州]:古州名,北宋时洋州治所在今陕西省汉中市洋县一带。
赏析
收起
这首诗以层层抬升的写法,用雄阔视角勾勒山川远景,构思精巧,意境开阔。
开篇先写山中本已高耸,石阶沿着岩顶盘绕,已经是常人难至的极高之处,紧接着以反问句"谁就孤高更起楼",进一步将地势抬升,极写寺楼位置的高耸入云,为后文眺望远景做足了铺垫。
后两句写登楼远眺的实景,诗人将绵延三百里的浩渺汉江浓缩成一条垂下的白线,化壮阔浩渺为凝练简洁,画面感极强,千里江景尽收眼底,在简洁直白的描写中尽显诗人登览时开阔舒畅的心境,语言质朴而意境雄阔,余味悠长。
开篇先写山中本已高耸,石阶沿着岩顶盘绕,已经是常人难至的极高之处,紧接着以反问句"谁就孤高更起楼",进一步将地势抬升,极写寺楼位置的高耸入云,为后文眺望远景做足了铺垫。
后两句写登楼远眺的实景,诗人将绵延三百里的浩渺汉江浓缩成一条垂下的白线,化壮阔浩渺为凝练简洁,画面感极强,千里江景尽收眼底,在简洁直白的描写中尽显诗人登览时开阔舒畅的心境,语言质朴而意境雄阔,余味悠长。