问子瞻,何江湖,乃心魏阙君岂无。

—— 文同再和

原诗文

收起

再和

文同 · 宋代

问子瞻,何江湖,乃心魏阙君岂无。
胡为放浪检束外,日与隐者相招呼。
篮舆往往从以孥,灵运石壁无此娱。
穷深极险兴未已,岂复更惮梯登纡。
过客休夸衡与庐,天下此景君勿孤。
欲将文字写物象,当截无限春江蒲。
登高能赋属大夫,游览未厌嗟已晡。
安得世上有绝笔,尽取君诗妆在图。
此身之外何赢余,成然而寐其觉蘧。
请看湖上人名逋,此子形相谁解摹。

译文

收起
问苏公你啊,为何偏要栖身江湖,你心中岂会没有对朝廷的牵挂。
为什么要放纵性情在礼法约束之外,天天和山中隐士交游招呼。
常常坐着竹轿带着妻儿同游,当年谢灵运游石壁也没有这般欢娱。
寻遍深山险地游兴还没消退,哪里还会害怕山路登陟纡回崎岖。
过往游人不必夸赞衡山和庐山,天下这般美景你不会独自占取。
想要用文字描摹这里景物,应当裁取春江边上无穷的蒲草做纸笔。
登高能作赋本是大夫的本分,游览的兴致还没满足,可叹已经到了傍晚。
怎么才能得到世上最高超的绘画手笔,把你的诗句全都装点入画图。
除了这一身之外还剩下什么余物,酣然入睡后又悠然觉醒。
你请看西湖边上那个叫林逋的人,这人的风神形姿,谁又能够描摹。

注释

收起
[子瞻]:苏轼的字,苏轼是北宋著名文学家,与文同交好。
[魏阙]:古代宫门外的阙门,代指朝廷。
[篮舆]:古代用人抬的竹制轿子,多用于登山出行。
[孥]:此处指妻子儿女。
[灵运]:指南朝宋诗人谢灵运,生性爱好山水,是古代山水诗的开创者。
[衡与庐]:指南岳衡山与江西庐山,都是中国古代著名的名山。
[晡]:指傍晚,即十二时辰中的申时。
[绝笔]:指技艺最高超的绘画笔墨,这里代指顶尖画师的作品。
[人逋]:指北宋隐士林逋,隐居杭州西湖,终生不仕不娶,以种梅养鹤自娱。

赏析

收起
这首诗以设问开篇起兴,先点出苏轼放浪山水背后,仍然心系朝廷的本心,自然带出对苏轼悠游山水生活的描摹,结构清晰自然。

诗人将苏轼游山的逸兴与南朝谢灵运相比,又用“过客休夸衡与庐”抬高苏轼所游江南山水的地位,写得饶有趣味,不落俗套。后半段转抒感慨,说想要把苏轼的山水诗句绘入画图,最后引出西湖隐士林逋,暗合苏轼寄情山水的襟怀,呼应全诗的山水主题。

全诗语言质朴自然,用典贴切不生硬,既体现了文同对好友外放处境的理解,也道出了二人在精神上的共鸣,是宋代文人唱和诗中颇具特色的作品。

文同的其他名句

收起