饱经忧患我们分离已旷日持久,每次思念你都止不住泪水垂落。
梦中归乡时残月夜未尽天刚拂晓,你的音讯传来正是落花纷扬的时节。
我们未必就会错失相聚的良机,不知什么时候才能定下后会的约期。
怎能忍受登上高楼遥望故人方向,只见茫茫烟水一直延伸到天边。
原诗文
收起得故人消息
多难分离久,相思每泪垂。
梦归残月晓,信到落花时。
未必乖良会,何当有后期。
那堪楼上望,烟水接天涯。
梦归残月晓,信到落花时。
未必乖良会,何当有后期。
那堪楼上望,烟水接天涯。
译文
收起注释
收起
[乖]:背离,错失。
[良会]:指美好的相聚聚会。
[何当]:何时,哪一天,用于表达对某事的期盼设问。
[那堪]:怎忍,哪能承受。
[良会]:指美好的相聚聚会。
[何当]:何时,哪一天,用于表达对某事的期盼设问。
[那堪]:怎忍,哪能承受。
赏析
收起
这首怀人诗情感层层递进,真挚动人,开篇即直抒胸臆,点出分离之久、相思之深,“泪垂”二字将思念的沉痛直接写出。
颔联以情景呼应,梦中归乡是残月初晓的凄清场景,得信之时是落花凋零的暮春时节,凄清的意象烘托出诗人长久思念的孤寂心境,虚实相生,韵味悠长。
颈联转入自我宽慰与期盼,说未必永无相会之日,又发问何时能再聚,将从得信的欣喜到期盼再会的复杂心情写出。尾联以景结情,登楼望远只见烟水接天,将渺无尽头的思念融入苍茫阔远的景物之中,余味无穷,含蓄不尽。
颔联以情景呼应,梦中归乡是残月初晓的凄清场景,得信之时是落花凋零的暮春时节,凄清的意象烘托出诗人长久思念的孤寂心境,虚实相生,韵味悠长。
颈联转入自我宽慰与期盼,说未必永无相会之日,又发问何时能再聚,将从得信的欣喜到期盼再会的复杂心情写出。尾联以景结情,登楼望远只见烟水接天,将渺无尽头的思念融入苍茫阔远的景物之中,余味无穷,含蓄不尽。