西风吹不透小窗的薄纱,秋意应当也怜惜我思念家乡的心情。
我极目遥望千里之外的江南,对着夕阳含泪凝看秋日的黄花。
原诗文
收起寄父
西风不入小窗纱,秋意应怜我忆家。
极目江南千里恨,夕阳和泪看黄花。
极目江南千里恨,夕阳和泪看黄花。
译文
收起注释
收起
[极目]:用尽目力向远处眺望。
[怜]:怜惜、怜爱。
[黄花]:此处指秋日盛开的菊花,为古典诗词中秋日最具代表性的花木意象。
[怜]:怜惜、怜爱。
[黄花]:此处指秋日盛开的菊花,为古典诗词中秋日最具代表性的花木意象。
赏析
收起
这首诗将怀亲思念融于秋景,含蓄委婉又真挚动人,艺术手法十分精巧。
开篇不说自己苦苦思家,反而翻进一层说“秋意应怜我忆家”,运用拟人手法,将抽象的秋思赋予共情温度,把孤女思念远方父亲的柔婉心情写得格外动人。结尾以景结情,“极目江南千里恨,夕阳和泪看黄花”,不直接铺陈思念,只勾勒出一幅对着夕阳黄花含泪凝望的画面,千里相隔的怅恨、对父亲的牵念都融入了凄清的秋景中,语言浅近质朴,情感却厚重深沉,余味悠长。
开篇不说自己苦苦思家,反而翻进一层说“秋意应怜我忆家”,运用拟人手法,将抽象的秋思赋予共情温度,把孤女思念远方父亲的柔婉心情写得格外动人。结尾以景结情,“极目江南千里恨,夕阳和泪看黄花”,不直接铺陈思念,只勾勒出一幅对着夕阳黄花含泪凝望的画面,千里相隔的怅恨、对父亲的牵念都融入了凄清的秋景中,语言浅近质朴,情感却厚重深沉,余味悠长。