间嫩叶题诗哨梅小,乍遍水、新萍圆碧。

—— 杜安世杜韦娘

原诗文

收起

杜韦娘

杜安世 · 宋代

暮春天气,莺老燕子忙如织。
闲嫩叶题诗青梅小,乍遍水、新萍圆碧。
初牡丹谢了,秋千架起,垂杨暗锁深深陌。
暖风轻,尽日闲把、榆钱乱掷。
恨寂寂。
芳容衰减,顿敧玳枕困无力。
为少年、狂荡恩情薄,尚未有、归来消息。
想当初、凤侣鸳俦,唤作平生,更不轻离拆。
倚朱扉,泪眼滴损、红绡数尺。

译文

收起
正是暮春时节,黄莺已老去,燕子忙着筑巢往来如梭。
闲来对着嫩叶题诗,枝头青梅还小,新生浮萍铺满水面,片片圆绿。
早开的牡丹已经凋谢,秋千已经架起,垂杨柳荫笼罩着深深的小路。
和暖春风轻拂,整日闲来无事,随手把榆钱点点乱抛。
只恨光景太过孤寂冷清。
姣好容颜日渐消瘦,斜靠玳瑁枕头浑身困倦没有力气。
只因那少年郎君,放浪在外恩情淡薄,至今还没有归来的消息。
想起当初,我们像凤鸳相伴,说好共度一生,绝不会轻易分离。
我靠着红漆门扉,流下的眼泪,已经打湿损坏了好几尺红绡。

注释

收起
[莺老]:指春日将尽,黄莺鸣声渐稀,故言莺老,是暮春典型意象。
[敧玳枕]:敧,同“欹”,倾斜倚靠。玳枕,用玳瑁装饰的精美枕头。
[凤侣鸳俦]:比喻相亲相爱的恋人或夫妻,形容感情亲密。
[朱扉]:红漆涂刷的门扇,多指女子闺房之门。
[红绡]:红色丝织品,此处指女子用来擦泪的丝织手帕。

赏析

收起
这首词以景起情,层层递进,将闺中思妇的思念与哀怨刻画得入木三分,是宋代闺怨词的优秀之作。

上片纯写暮春之景,从黄莺老去、燕子衔泥,到牡丹凋谢、新萍满水,处处点出春归的衰飒氛围,景中暗含思妇百无聊赖的心境,“尽日闲把、榆钱乱掷”一句,细节生动,女子空虚无聊的状态呼之欲出,不言情而情自现。

下片转入直抒胸臆,从“恨寂寂”直接点出孤寂基调,接着刻画思妇憔悴的形貌,再交代原因:爱人远出未归,当初相守一生的誓言还在,如今却迟迟不见踪影。最后“泪眼滴损、红绡数尺”运用夸张手法,将思念的深沉与哀怨推向极致,语直情浓,余味悠长,极具感染力。

杜安世的其他名句

收起