征衫再理,秋老菊花天。

—— 黄机满庭芳

原诗文

收起

满庭芳

黄机 · 宋代

二十年间,旧游踪迹,梦飞岳麓湘湾。
征衫再理,秋老菊花天。
为客问君何好,爱水光、山色争妍。
经行处,旗亭酤酒,曾记屋东偏。
噫其,吾甚矣,不惭蹇拙,欲斗婵娟。
办轻舆短艇,强载衰颜。
人道郴阳无雁,奈情锺、藕断丝联。
须相忆,新诗赋就,时复寄吴笺。

译文

收起
二十年来,旧日同游的踪迹,梦魂总飞向岳麓山湘江湾。
如今重新整理出行衣衫,正是深秋霜老菊花盛开的天。
我问你此番出行最爱何处,你说最爱水光和山色争艳。
还记得旧日同行经过的地方,酒肆卖酒,屋舍就在东郊那一边。
可叹我呀,年岁已老,不惭愧自己才力钝拙,仍想和春光争一分晚岁婵娟。
你备好轻便车马小舟,我带着衰老容颜勉强同游流连。
人们都说郴阳之地难有大雁传书,奈何我们情根深种,情意如藕断丝连。
你一定要常把我思念,新的诗赋写成后,要时常把书信寄到吴地我身边。

注释

收起
[岳麓湘湾]:岳麓指岳麓山,在今湖南长沙;湘湾指湘江沿岸,这里代指作者与友人旧日同游的湖南胜地。
[征衫]:古代旅人远行所穿的衣衫,代指出行。
[旗亭酤酒]:旗亭指古代集市中用来指挥的市楼,后代指酒肆;酤酒就是买酒饮酒。
[蹇拙]:才力迟钝笨拙,这里是作者自谦之语,指自己能力低下。
[婵娟]:本指美好的姿容,这里指美好情态,也可指春光美色。
[轻舆短艇]:轻便的车舆和短小的船艇,指轻便的出游交通工具。
[郴阳]:即今湖南郴州,位于湘南,古代相传大雁南飞止于衡阳,郴阳在衡阳以南,故而有“郴阳无雁”的说法,指难以传递音信。
[吴笺]:吴地出产的优良纸笺,后用来代指书信、诗作。

赏析

收起
这首词以时间为线,层层推进,将阔别二十年的故人之情写得质朴深挚,十分动人。开篇“梦飞”二字便直接点出二十年来对旧游旧友魂牵梦绕的思念,把无形的思念写得具体可感。

词的上阕忆旧叙今,写重聚的愉悦,下阕转入抒怀写别后的眷恋,“情锺、藕断丝联”一句浅语深情,点出即便相隔遥远音信难通,二人的情谊也不会断绝。结尾嘱托对方寄诗传信,把深挚的不舍落到实处,全词没有堆砌华丽辞藻,用语自然质朴,情感层层递进,将故人之间跨越二十年的深厚情谊表现得真切动人,余味悠长。

黄机的其他名句

收起