进入湘水流域见不到浑浊的水,上天也怜惜忠贞的臣子。
水下凝聚着鱼龙的苍茫水气,春岸香草兰杜散发出清香。
高声吟咏之时正生出怀古思绪,静静凝望忽然间触景伤神。
江中舟上多有打渔的翁父,应该再也没有屈原那样的古人了。
原诗文
收起入湘二首 其一
入湘无浊水,天亦悯忠臣。
阴结鱼龙气,香闻兰杜春。
高吟方有思,静望忽伤神。
舟上多渔父,应无似昔人。
阴结鱼龙气,香闻兰杜春。
高吟方有思,静望忽伤神。
舟上多渔父,应无似昔人。
译文
收起注释
收起
[悯]:怜悯,怜惜。
[兰杜]:兰草与杜若,均为古代代表性香草,常用来比喻高洁忠贞的品格。
[昔人]:古代贤人,此处特指自沉于湘江的楚国忠臣屈原。
[渔父]:打渔的人,《楚辞》中有《渔父》篇,记载屈原遇渔父于江滨的故事,此处化用该典故。
[兰杜]:兰草与杜若,均为古代代表性香草,常用来比喻高洁忠贞的品格。
[昔人]:古代贤人,此处特指自沉于湘江的楚国忠臣屈原。
[渔父]:打渔的人,《楚辞》中有《渔父》篇,记载屈原遇渔父于江滨的故事,此处化用该典故。
赏析
收起
这是一首借凭吊古人抒发感慨的咏怀诗作,开篇即点出湘水清澄无浊,暗合屈原品行高洁的特质,一句“天亦悯忠臣”直接点明凭吊主题,开篇立意沉稳端正。
颔联转而描写湘江景物,“鱼龙气”写出江域苍茫阔大的气象,“香闻兰杜春”暗承屈原的高洁品格,将怀古之意融入景物描写,景中含情,不着痕迹。
颈联从景物转写诗人自身的情绪,由怀古而生幽思,凝望之间牵动伤怀,自然引出尾联的感慨。尾联化用《楚辞·渔父》的典故,说今日湘江之上虽多渔父,却再无屈原那样的忠贞贤人,含蓄抒发了贤人不在的感叹,也暗寓了对南宋末世忠直难容、人才凋零的现实感慨,沉郁蕴藉,余味悠长。
颔联转而描写湘江景物,“鱼龙气”写出江域苍茫阔大的气象,“香闻兰杜春”暗承屈原的高洁品格,将怀古之意融入景物描写,景中含情,不着痕迹。
颈联从景物转写诗人自身的情绪,由怀古而生幽思,凝望之间牵动伤怀,自然引出尾联的感慨。尾联化用《楚辞·渔父》的典故,说今日湘江之上虽多渔父,却再无屈原那样的忠贞贤人,含蓄抒发了贤人不在的感叹,也暗寓了对南宋末世忠直难容、人才凋零的现实感慨,沉郁蕴藉,余味悠长。