原诗文

收起

自君之出矣 其一

徐照 · 宋代

自君之出矣,心意远相随。
拆破唐人绢,丝丝是双丝。

译文

收起
自从你离家远行之后,我的心意就一直远远跟随着你。
拆开唐代传下的素绢,每一根丝线都由双股捻合而成。

注释

收起
[君]:古代对男子的尊称,这里指思妇远行在外的丈夫。
[唐人绢]:唐代出产的丝绢,此处泛指传留已久的素绢。
[双丝]:双股捻合而成的丝线,古诗常以“丝”谐音双关“思”,双丝暗寓相思不绝、两心牵系之意。

赏析

收起
这首短诗虽然承袭乐府旧题的传统主题,却构思精巧,语言浅淡情深。开头两句直接点题,直抒胸臆,开门见山道出思妇相随不离的相思情意,毫不扭捏。

后两句运用传统的谐音双关手法,借拆绢见双丝的具体意象,将抽象的相思具象化:“丝”谐音“思”,双丝就是双份的相思,暗喻思妇对丈夫的相思不绝,心意与对方紧紧相连,一语双关,含蓄蕴藉。

全诗篇幅短小,语言质朴自然,没有雕琢痕迹,却余味悠长,深得古乐府言情的真趣,也体现了永嘉四灵诗风清浅简约的特点。

徐照的其他名句

收起