岸边的杨柳枝条柔长摇曳,春意浓郁,世间万物都显得酣畅舒展。
烟云朦胧,分隔开遥远的水滨,船只都聚集在回曲的水潭之中。
上游水流里游动着成千上万的游鱼,沙滩上静卧着两三只归雁。
悠远的怀想无处安放,这份心绪总是长久寄托在城南的亭边。
原诗文
收起弄珠亭春望
岸柳舞毵毵,春醲物象酣。
烟云分极浦,舟楫聚回潭。
上水鱼千万,眠沙雁两三。
遥怀无可奈,长是寄城南。
烟云分极浦,舟楫聚回潭。
上水鱼千万,眠沙雁两三。
遥怀无可奈,长是寄城南。
译文
收起注释
收起
[毵毵]:形容杨柳枝条细长柔垂、摇曳多姿的样子。
[春醲]:指春意浓郁。醲本指酒味醇厚,这里用来比喻春意浓厚。
[极浦]:遥远的水滨,指远方的水边。
[舟楫]:船只的通称,楫是船桨,此处代指整艘船。
[回潭]:水流回曲环绕形成的水潭。
[春醲]:指春意浓郁。醲本指酒味醇厚,这里用来比喻春意浓厚。
[极浦]:遥远的水滨,指远方的水边。
[舟楫]:船只的通称,楫是船桨,此处代指整艘船。
[回潭]:水流回曲环绕形成的水潭。
赏析
收起
这是一首层次清晰、意境淡远的五言律诗,充分体现了文同“诗中有画”的创作特点,他作为画家的构图感在诗中体现得十分明显。
全诗前三联全为写景,由近及远再由远收近,章法井然:开篇写亭边近景,柔柳摇曳,点出春日万物勃发的底色;继而拓开远景,烟云远浦、舟聚回潭,勾勒出开阔清旷的水乡春日轮廓;最后收笔到近滩,游鱼上水是动,雁眠沙滩是静,一闹一静,疏密得当,整幅春日江亭望景图浑然天成。
尾联自然转入抒情,将难言的悠远怀思淡淡托出,不直抒胸臆,只说心绪长寄城南,情感含蓄蕴藉,余味悠长。全诗不用浓艳辞藻,质朴自然却意境浑成,把春日观景的淡淡思绪写得真切动人。
全诗前三联全为写景,由近及远再由远收近,章法井然:开篇写亭边近景,柔柳摇曳,点出春日万物勃发的底色;继而拓开远景,烟云远浦、舟聚回潭,勾勒出开阔清旷的水乡春日轮廓;最后收笔到近滩,游鱼上水是动,雁眠沙滩是静,一闹一静,疏密得当,整幅春日江亭望景图浑然天成。
尾联自然转入抒情,将难言的悠远怀思淡淡托出,不直抒胸臆,只说心绪长寄城南,情感含蓄蕴藉,余味悠长。全诗不用浓艳辞藻,质朴自然却意境浑成,把春日观景的淡淡思绪写得真切动人。