妙龄谈笑,图画上凌烟。

—— 张抡满庭芳

原诗文

收起

满庭芳

张抡 · 宋代

威彻冰河,兵严玉帐,济时人在壶天。
妙龄谈笑,图画上凌烟。
但见勋书鼎鼐,谁知道、名列高仙。
风云会,钩陈羽卫,绿鬓影貂蝉。
绵绵。
流庆远,芝兰秀发,折桂争先。
占盛一门,文武更双全。
已饵琼英绛雪,灵龟寿、何止千年。
年年看,笙歌丛里,金盏倒垂莲。

译文

收起
军威震慑了冰冻的边河,军帐整肃严明,济世安邦的英才正身居清灵仙境。
正当青春妙龄就能谈笑间建立功勋,画像早已挂入凌烟功臣阁中。
世人只看见你的功勋载于朝廷史册,又有谁知道,你本是名列仙班的高人。
恰逢君臣风云际会,你侍从在帝王宿卫仪仗之中,乌黑鬓发映衬着华贵的貂蝉官帽。
福泽绵长悠远。
家族积德福泽流传长远,子孙后代如同芝兰秀发,个个科举登第争先向上。
满门兴盛荣耀,家族中更是多有文武双全的人才。
你已经服食了仙药琼英绛雪,寿命可比灵龟,哪里会止于千年。
年年都能见到,在笙歌欢闹之中,金杯频举,酣饮庆贺福寿绵长。

注释

收起
[壶天]:本指道教传说中的仙境,此处形容寿主超脱世俗的境界。
[凌烟]:即凌烟阁,唐太宗曾命人将开国功臣画像绘于凌烟阁,后世用来代指功臣名留青史。
[鼎鼐]:本为古代烹饪重器,后用来代指朝廷高位、国家大政,此处指功业载入朝廷史册。
[钩陈羽卫]:钩陈是古代代指帝王宿卫的星官名,羽卫即帝王的羽林护卫,指寿主侍从帝王身边,身居要职。
[貂蝉]:貂蝉冠,宋代高官显贵所戴的礼冠,代指高官显爵。
[流庆]:指祖先积德,福泽流传惠及后代子孙。
[折桂]:古代以折桂代指科举考中进士,此处指子孙科举登第,仕途顺利。
[琼英绛雪]:都是传说中能令人长生不老的仙药。

赏析

收起
这首词是宋代寿词中风格典雅的代表作品,结构层层递进,将颂功与祝寿完美融合,没有一般寿词的庸俗谀颂之气。

上片先从寿主的功业写起,开篇“威彻冰河,兵严玉帐”短短两句就勾勒出寿主镇慑边庭的英雄气概,随即一转,点出“济时人在壶天”,写出寿主功成名就之后超脱世俗的仙风道骨,人间功名与出世胸襟结合,转折十分有致。随后点明寿主少年立功,名登凌烟,用“但见勋书鼎鼐,谁知道、名列高仙”进一步加深了寿主脱俗的品格,使人物形象立体丰满。

下片转写家族福泽,从子孙兴旺的角度赞颂寿主积德,写出芝兰玉树满庭芳的家族盛景,最后收束到祝寿主题,以仙药长寿、笙歌酣饮作结,呼应了上文寿主慕仙的设定,结构圆融浑然。全词用典贴切自然,语言雍容典雅,既切合祝寿场合的需要,又不失词的清雅品格。

张抡的其他名句

收起