我听说北山的南麓,岩壑深处藏着洞开的灵窍宝地。
从哪年开天辟地之后,这片大地就连通着幽深隐秘的洞穴。
朝真洞高耸难以攀登,冰壶洞深不见底无法测量。
双龙洞景象诡怪,崖边洞室最为苍翠陡峭。
上霄洞虽然被世人发现得晚,却在孤耸的山巅寄存着烟霞灵气。
探寻源头登上空山,寻访仙人叩拜古老遗庙。
刚进入的时候十分狭窄,再往里走就变得幽深曲折。
上方的洞口要靠梯子才能攀登,侧边的通道需要灯火照明才能前行。
青色崖洞已经是林木苍郁,洁白钟乳依然是洁净皎然。
旁出的通道多弯转曲折,越是幽深细微越显得奇妙。
不是不想探尽洞穴深处,怕的只是火把的微光太微弱。
昏暗中有蝙蝠纷飞,静夜里有鼪鼯哀叫。
有人会疑心洞神要现身,也有人害怕山鬼在呼啸。
又听村中百姓说,曾经凿石用来烧灰。
忽然发现一个深洞,全城的人都来登山眺望。
不知哪个好事的人,后来把洞口堵塞住,让人找不到入洞的要道。
好在这个上霄洞侥幸独自保存下来,如今荒僻冷落长满了野草。
如果它移到京城附近,每天都会车马喧腾游人不绝。
我早就明白神仙之事,渺茫模糊根本不值得凭吊。
世间怎么会没有隐居的人,在山中筑室和这里的景象正好相称。
开垦的田地肥沃可以耕种,山涧的泉水清澈可以垂钓。
我平生就爱好泉石山林,自认这种生活能疗治俗世的饥饿烦忧。
可喜这里离我的隐居之处很近,平日来往足够谈笑散心。
这份心意又能和谁诉说,走着走着就遇到了扛锄的隐士。
原诗文
收起上霄洞
吾闻北山阳,岩壑宝相窍。
何年开鸿濛,随地通窔奥。
朝真高难攀,冰壶深莫料。
诡怪者双龙,崖室最苍峭。
上霄虽晚出,烟霞寄孤峤。
寻源陟空山,访仙款遗庙。
始探颇褊窄,稍入亦窈窕。
上穴由梯升,傍穿须火照。
青厂既鬰鬰,白乳仍皭皭。
旁通多曲折,幽眇转奇妙。
穷探岂不欲,所畏自微爝。
昏昏蝙蝠飞,悄悄鼪鼯叫。
或疑洞灵出,或恐山鬼啸。
又闻村中氓,凿石供灰烧。
俄然得深窦,倾城尽登眺。
何人不好事,窒塞迷其要。
此虽幸独存,荒僻委蓬藋。
傥移傍京邑,车马日号召。
了知神仙事,茫昧不堪吊。
岂无隠沦士,岩筑像惟肖。
畬田沃可耕,涧水清可钓。
平生爱泉石,自谓饥可疗。
喜兹近吾隠,来往足谈笑。
此意复谁论,行行逢荷篠。
何年开鸿濛,随地通窔奥。
朝真高难攀,冰壶深莫料。
诡怪者双龙,崖室最苍峭。
上霄虽晚出,烟霞寄孤峤。
寻源陟空山,访仙款遗庙。
始探颇褊窄,稍入亦窈窕。
上穴由梯升,傍穿须火照。
青厂既鬰鬰,白乳仍皭皭。
旁通多曲折,幽眇转奇妙。
穷探岂不欲,所畏自微爝。
昏昏蝙蝠飞,悄悄鼪鼯叫。
或疑洞灵出,或恐山鬼啸。
又闻村中氓,凿石供灰烧。
俄然得深窦,倾城尽登眺。
何人不好事,窒塞迷其要。
此虽幸独存,荒僻委蓬藋。
傥移傍京邑,车马日号召。
了知神仙事,茫昧不堪吊。
岂无隠沦士,岩筑像惟肖。
畬田沃可耕,涧水清可钓。
平生爱泉石,自谓饥可疗。
喜兹近吾隠,来往足谈笑。
此意复谁论,行行逢荷篠。
译文
收起注释
收起
[窔奥]:本指居室深处,这里引申指洞穴幽深隐秘的地方。
[鸿濛]:指远古天地开辟前的混沌状态,这里代指远古时期。
[孤峤]:孤耸高耸的山巅,峤形容山高而尖。
[窈窕]:这里形容洞穴幽深曲折的样子。
[皭皭]:形容物体洁白干净的样子。
[微爝]:微弱的火把光,爝指小火把。
[鼪鼯]:鼪指黄鼠狼,鼯指鼯鼠,都是栖居山林洞穴的小动物。
[蓬藋]:蓬和藋都是野生杂草,这里指洞穴荒废被野草覆盖。
[隠沦士]:指隐居不仕的士人。
[畬田]:指开垦出来耕种的田地。
[荷篠]:出自《论语》,指扛着农具的隐士,这里代指山野隐士。
[鸿濛]:指远古天地开辟前的混沌状态,这里代指远古时期。
[孤峤]:孤耸高耸的山巅,峤形容山高而尖。
[窈窕]:这里形容洞穴幽深曲折的样子。
[皭皭]:形容物体洁白干净的样子。
[微爝]:微弱的火把光,爝指小火把。
[鼪鼯]:鼪指黄鼠狼,鼯指鼯鼠,都是栖居山林洞穴的小动物。
[蓬藋]:蓬和藋都是野生杂草,这里指洞穴荒废被野草覆盖。
[隠沦士]:指隐居不仕的士人。
[畬田]:指开垦出来耕种的田地。
[荷篠]:出自《论语》,指扛着农具的隐士,这里代指山野隐士。
赏析
收起
这是一首风格古朴苍劲的五言纪游古诗,结构清晰层层递进,将记游、写景、抒情、议论融为一体,艺术特色十分鲜明。
全诗从听闻上霄洞胜迹写起,先点出北山诸洞的高险奇幻,引出晚出的上霄洞,勾勒出它烟霞独寄的清幽气质;接着移步换景,详细记录了亲身探洞的过程:从初入褊窄到渐入幽奇,从梯升火照到观览钟乳崖林,再写到洞穴深处阴森昏暗的氛围,将探幽的紧张感和洞穴的自然野趣写得真切可感;随后笔锋一转,由景生论,感叹上霄洞因荒僻得以保全,若近京邑必遭世俗喧扰,自然引出诗人对隐居生活的向往。
结尾以遇荷篠隐士收束,暗合诗人归隐心志,意蕴悠长。全诗语言质朴凝练,不事雕琢,既写出了山水洞穴的自然之美,也寄托了诗人罢官归隐后厌弃世俗、热爱林泉的人生志趣,情与景浑然交融,耐人寻味。
全诗从听闻上霄洞胜迹写起,先点出北山诸洞的高险奇幻,引出晚出的上霄洞,勾勒出它烟霞独寄的清幽气质;接着移步换景,详细记录了亲身探洞的过程:从初入褊窄到渐入幽奇,从梯升火照到观览钟乳崖林,再写到洞穴深处阴森昏暗的氛围,将探幽的紧张感和洞穴的自然野趣写得真切可感;随后笔锋一转,由景生论,感叹上霄洞因荒僻得以保全,若近京邑必遭世俗喧扰,自然引出诗人对隐居生活的向往。
结尾以遇荷篠隐士收束,暗合诗人归隐心志,意蕴悠长。全诗语言质朴凝练,不事雕琢,既写出了山水洞穴的自然之美,也寄托了诗人罢官归隐后厌弃世俗、热爱林泉的人生志趣,情与景浑然交融,耐人寻味。