黄崖大洞被古老的云雾掩藏,走进去脚下的地面平坦得如同席子。
洞中的仙药玉髓完全可以食用,只是恐怕吃完归来后我就会变成山石。
原诗文
收起黄崖洞
黄崖大洞埋古云,入去所履平如席。
其中玉髓尽可餐,只恐归来变为石。
其中玉髓尽可餐,只恐归来变为石。
译文
收起注释
收起
[玉髓]:古代道家传说中的仙药,又名石髓,相传为山间石洞中的精气凝结而成,食之可以长生成仙。
[所履]:指行走踩踏的地方。
[黄崖洞]:本诗所咏的山间古洞,一说在宋代陵州(今四川仁寿)境内,是文同宦游蜀地时探访的胜迹。
[所履]:指行走踩踏的地方。
[黄崖洞]:本诗所咏的山间古洞,一说在宋代陵州(今四川仁寿)境内,是文同宦游蜀地时探访的胜迹。
赏析
收起
这首短咏胜迹的小诗,虚实结合,意境古朴,立意翻奇,极具韵味。
前两句从实景落笔,开篇“埋古云”三字,就写出黄崖洞深藏山坳、被古云缭绕的深幽古老气质,随后转写洞内,“平如席”一句质朴的白描,就勾勒出洞内地势平坦开阔的特点,让读者对洞的全貌有了清晰的印象。
后两句借传说生发,跳出写景窠臼,世人都求成仙了道,诗人却说“只恐归来变为石”,明明已经入洞见仙药,却在凡人成仙的诱惑前生出迟疑,含蓄地表达出诗人对人间烟火的眷恋,立意翻出一层新意,让短短二十八字余味无穷。
前两句从实景落笔,开篇“埋古云”三字,就写出黄崖洞深藏山坳、被古云缭绕的深幽古老气质,随后转写洞内,“平如席”一句质朴的白描,就勾勒出洞内地势平坦开阔的特点,让读者对洞的全貌有了清晰的印象。
后两句借传说生发,跳出写景窠臼,世人都求成仙了道,诗人却说“只恐归来变为石”,明明已经入洞见仙药,却在凡人成仙的诱惑前生出迟疑,含蓄地表达出诗人对人间烟火的眷恋,立意翻出一层新意,让短短二十八字余味无穷。