原诗文
收起句一
蛟鬓凤钗慵不整。
译文
收起
盘曲优美的鬓发斜插着金凤头钗,她慵懒倦怠,无心梳妆整理仪容。
注释
收起
[蛟鬓]:形容女子鬓发盘曲优美,状如蛟龙,一说指鬓发处装饰有蛟龙纹样。
[凤钗]:古代贵族女子常用的头饰,钗头雕琢为凤凰形制,因此得名。
[慵]:慵懒,倦怠,此处指女子无心梳妆的倦怠状态。
[凤钗]:古代贵族女子常用的头饰,钗头雕琢为凤凰形制,因此得名。
[慵]:慵懒,倦怠,此处指女子无心梳妆的倦怠状态。
赏析
收起
这句残句虽只有短短七字,却形神兼备地勾勒出一位女子的情态,暗含寂寥心绪。开篇先以“蛟鬓”“凤钗”点明女子妆饰的华美精致,暗示其不凡的身份,后接“慵不整”三字,笔锋一转,直接点出女子无心梳妆的倦怠寂寥。
华美精致的妆饰与毫无意绪的慵懒情态形成鲜明对比,含蓄地传递出女子内心的愁闷与孤寂,言简意丰,含蓄蕴藉,虽仅存残句,仍不失为一句写人传神的佳句。
华美精致的妆饰与毫无意绪的慵懒情态形成鲜明对比,含蓄地传递出女子内心的愁闷与孤寂,言简意丰,含蓄蕴藉,虽仅存残句,仍不失为一句写人传神的佳句。