蝴蝶翅膀平缓落下,让人疑心是飘落的秋叶,孤清的蝉声从高高的枝头上传来。
空荡的庭院里的秋日意趣没有人领会,月亮转到西楼边时正是月色淡柔的时分。
原诗文
收起九月二十四日
蝶翅平沉疑坠叶,蝉声孤起在高枝。
空庭秋意无人会,月转西楼淡淡时。
空庭秋意无人会,月转西楼淡淡时。
译文
收起注释
收起
[平沉]:此处指蝴蝶翅膀平缓下落的状态。
[会]:领会,感知。
[淡淡时]:指月光朦胧柔和、亮度不高的时分。
[会]:领会,感知。
[淡淡时]:指月光朦胧柔和、亮度不高的时分。
赏析
收起
这首诗全篇以白描手法绘景抒情,风格清寂淡远,余韵悠长。
开篇两句捕捉秋日庭院里的细小景致,将蝶落比作坠叶,以孤蝉声衬出环境的幽静,观察细腻,落笔生动。后两句由景入情,点出空庭秋意无人共赏的寥落,最后以月转西楼的淡远之景收束全诗,没有直白表露情绪,却将诗人闲淡中带着淡淡孤寂的心境完全融于景致之中,耐人寻味。
开篇两句捕捉秋日庭院里的细小景致,将蝶落比作坠叶,以孤蝉声衬出环境的幽静,观察细腻,落笔生动。后两句由景入情,点出空庭秋意无人共赏的寥落,最后以月转西楼的淡远之景收束全诗,没有直白表露情绪,却将诗人闲淡中带着淡淡孤寂的心境完全融于景致之中,耐人寻味。