春日美好的光景转瞬即逝,再也无法挽留,烂漫的花枝争相盛放,仿佛要攀上年少人的头顶。
我想要乘着小舟踏浪而行,世间哪里能寻到像莫愁女那样温婉美好的佳人呢。
原诗文
收起又和 其六
春事须臾不可留,花枝争上少年头。
欲乘舴艋凌波去,何处佳人似莫愁。
欲乘舴艋凌波去,何处佳人似莫愁。
译文
收起注释
收起
[须臾]:极短的时间,片刻,形容时光流逝之快。
[舴艋]:指外形小巧的小船。
[凌波]:原指行走于水波之上,此处指乘舟行于水面。
[莫愁]:古代传说中的美女,相传为南朝洛阳女子,善歌舞,后多用来代指美丽聪慧的佳人。
[舴艋]:指外形小巧的小船。
[凌波]:原指行走于水波之上,此处指乘舟行于水面。
[莫愁]:古代传说中的美女,相传为南朝洛阳女子,善歌舞,后多用来代指美丽聪慧的佳人。
赏析
收起
这首诗在章法布局上错落有致,开篇点出古典诗词中常见的伤春主题,一句“春事须臾不可留”道尽春光易逝的怅惘,奠定了全诗的情感基调。
第二句“花枝争上少年头”却翻出新意,把静态的春花写得灵动活泼,为清冷的伤春意绪注入了蓬勃的青春气息,一沉一扬,跌宕生姿。后两句借用古典意象抒发情志,以“何处佳人似莫愁”的问句收尾,将诗人对美好人事的向往与追寻委婉道出,语言浅近流畅,余味悠长。
第二句“花枝争上少年头”却翻出新意,把静态的春花写得灵动活泼,为清冷的伤春意绪注入了蓬勃的青春气息,一沉一扬,跌宕生姿。后两句借用古典意象抒发情志,以“何处佳人似莫愁”的问句收尾,将诗人对美好人事的向往与追寻委婉道出,语言浅近流畅,余味悠长。