百花含笑黄莺啼鸣,刚好可以沽酒赏春,山光映着水影,淡淡轻烟均匀笼罩天地。
低垂的杨柳想要阻拦春天归去的道路,更把轻柔的柳絮铺满了一地。
原诗文
收起又和 其七
花笑莺啼酒可沽,山光水影淡烟敷。
垂杨欲碍春归路,更放轻绵匝地铺。
垂杨欲碍春归路,更放轻绵匝地铺。
译文
收起注释
收起
[沽]:买,沽酒即买酒。
[敷]:铺陈散布,此处指淡烟笼罩弥漫。
[轻绵]:指柳絮,柳絮轻柔绵密,故得此称。
[匝地]:遍地、满地,匝意为遍布、环绕。
[敷]:铺陈散布,此处指淡烟笼罩弥漫。
[轻绵]:指柳絮,柳絮轻柔绵密,故得此称。
[匝地]:遍地、满地,匝意为遍布、环绕。
赏析
收起
这是一首构思精巧、意境清新的暮春写景小诗,藏着极细腻的情思。
开篇两句从视觉、听觉多维度落笔,勾勒出一幅淡远明媚的春日山水图:花开含笑,流莺啼啭,正适合沽酒赏春,山光水影在淡烟的笼罩下,更显空灵柔和,整体氛围闲适悠然。
后两句是全诗的点睛之笔,诗人不直接写自己惜春留春的心意,反而将情思赋予杨柳:垂杨害怕春天匆匆离去,特意铺出满地柳絮,想要拦住春的归路,将无情的杨柳写得满怀情意,委婉传达出诗人对春光的眷恋,也尽显诗人闲居赏景的恬淡安然之心,读来余味悠长。
开篇两句从视觉、听觉多维度落笔,勾勒出一幅淡远明媚的春日山水图:花开含笑,流莺啼啭,正适合沽酒赏春,山光水影在淡烟的笼罩下,更显空灵柔和,整体氛围闲适悠然。
后两句是全诗的点睛之笔,诗人不直接写自己惜春留春的心意,反而将情思赋予杨柳:垂杨害怕春天匆匆离去,特意铺出满地柳絮,想要拦住春的归路,将无情的杨柳写得满怀情意,委婉传达出诗人对春光的眷恋,也尽显诗人闲居赏景的恬淡安然之心,读来余味悠长。