站在白鹿山头远望,视野开阔平坦,归来后衣袖还沾着山间清风的清馨香气。
庭院里的萱草和山岩上的桂花正争相展露秀姿,这些清雅风物,都仿佛归入了观音菩萨的清净水瓶之中。
原诗文
收起白鹿得萱花
白鹿山头一望平,归来衣袂作风馨。
庭萱岩桂方争秀,总入观音净水瓶。
庭萱岩桂方争秀,总入观音净水瓶。
译文
收起注释
收起
[白鹿山]:位于今四川境内,宋代为佛教胜地,建有观音道场。
[衣袂]:衣袖,此处代指衣衫。
[庭萱]:庭院中种植的萱草,古人认为萱草可以忘忧,常植于庭院。
[岩桂]:生长于山岩间的桂花,香气清幽,是传统文人喜爱的清雅花木。
[净水瓶]:观音菩萨的标志性法器,瓶中盛净水,象征佛法清净慈悲,包容万物。
[衣袂]:衣袖,此处代指衣衫。
[庭萱]:庭院中种植的萱草,古人认为萱草可以忘忧,常植于庭院。
[岩桂]:生长于山岩间的桂花,香气清幽,是传统文人喜爱的清雅花木。
[净水瓶]:观音菩萨的标志性法器,瓶中盛净水,象征佛法清净慈悲,包容万物。
赏析
收起
这是一首意境清雅的禅意写景小诗,构思精巧,情景交融。
前两句从大处落笔,先写登山远望的整体感受:白鹿山地势开阔,一望平旷,山风携着草木香气沾湿衣袖,开篇就营造出清幽出尘的氛围,让读者仿佛也感受到山居的清爽惬意。
后两句转写近景,自然融入禅理:庭萱斗艳、岩桂生香,本是人间草木的自然之美,诗人却巧妙将它们与观音的净水瓶联系起来,把有限的自然之景拓展到空灵的禅境之中,暗合“万物皆归清净”的禅理。全诗语言浅近自然,写景与悟禅浑然一体,毫无说教痕迹,余味悠长。
前两句从大处落笔,先写登山远望的整体感受:白鹿山地势开阔,一望平旷,山风携着草木香气沾湿衣袖,开篇就营造出清幽出尘的氛围,让读者仿佛也感受到山居的清爽惬意。
后两句转写近景,自然融入禅理:庭萱斗艳、岩桂生香,本是人间草木的自然之美,诗人却巧妙将它们与观音的净水瓶联系起来,把有限的自然之景拓展到空灵的禅境之中,暗合“万物皆归清净”的禅理。全诗语言浅近自然,写景与悟禅浑然一体,毫无说教痕迹,余味悠长。