南山崇崇几千丈,今晨忽被蛮烟蜑雾埋其高。

—— 胡宏南山即事

原诗文

收起

南山即事

胡宏 · 宋代

南山崇崇几千丈,今晨忽被蛮烟蜑雾埋其高。
安得万里飘风一吹散,见巍峨苍翠解我心郁陶。
郁陶心匪他,为爱南山高。

译文

收起
南山巍峨高耸足有几千丈,今日清晨却被南方烟雾遮住了它高耸的峰顶。
怎么才能唤来万里长风将烟雾吹散,让我看见南山巍峨苍翠的真容,消解我心中的郁结愁思。
我心中的郁结愁思不是为了别的,只因为我深深爱慕着南山的高耸挺拔。

注释

收起
[崇崇]:形容山峰高耸耸立的样子。
[蜑雾]:蜑原指古代南方水上的蜑民,这里泛指南方山间湿热氤氲的雾气。
[飘风]:指强劲的疾风、暴风。
[郁陶]:形容心中忧思积聚、郁结难舒的样子。
[匪他]:"匪"通"非",意思是不是别的原因。

赏析

收起
这首诗风格质朴刚健,深得宋儒借物言志的韵味,开篇虚实结合,先点出南山原本千丈高耸,再写烟雾遮峰的现状,暗含隐喻:象征着崇高的正道被奸邪遮蔽,贤士的品格被世俗掩盖。

中间一句呼告“安得万里飘风一吹散”,情感喷薄而出,既是渴望烟散见山的实景期盼,也寄寓着诗人对廓清奸邪、正道直行的政治理想的追求。

结尾两句直抒胸臆,点明自己心中郁结全因爱慕南山的崇高,将个人品格追求与对山水的热爱融为一体,语浅意深,余味悠长,毫不雕琢却自有深沉的力量。

胡宏的其他名句

收起