原诗文

收起

王昭君 其四

文同 · 宋代

极目胡沙满,伤心汉月圆。
一生埋没恨,长入四条弦。

译文

收起
极目远眺,胡地全是漫漫黄沙,望见汉家圆月,满心涌起伤悲。
一生埋没塞外的千古遗恨,永远寄托在这琵琶的四根琴弦之中。

注释

收起
[极目]:用尽目力远望。
[四条弦]:代指琵琶,古代琵琶多设置四根弦,此处因韵律和语义使用此代称。
[埋没恨]:指王昭君远嫁塞外,终身不得归乡,葬身异域的遗恨。

赏析

收起
这首短诗篇幅短小却意蕴厚重,以极简练的笔墨浓缩了王昭君一生的悲剧命运,堪称咏昭君诗作中的精品。

开篇两句一句写景一句抒情,对比鲜明:胡地黄沙漫漫,衬出塞外环境的荒寒空旷,烘托出昭君孤苦无依的处境;汉地明月依旧照耀异乡,同样的月色却勾起昭君无尽的家国之思,“伤心”二字直接点出悲愁,情景交融,意境凄冷苍凉。

结尾两句将昭君一生埋没塞外的遗恨,融入琵琶的四根琴弦之中,把抽象深沉的家国悲恨具象化,余音袅袅,给读者留下无尽的回味空间。全诗没有冗余的铺陈,字字千钧,含蓄深沉,以二十字写尽千古美人的悲剧,凝练含蓄,耐人咀嚼。

文同的其他名句

收起