斜靠枕头双眼炯炯难眠,抚着屏几愁肠百转千回。
灯烛花影如在雾中迷乱,僮仆相伴只听得腹中饥雷。
往日家国旧梦虽惊觉已隔远,胸中一片丹心未曾骤然成灰。
暂且取出青萍宝剑把玩一番,这蒙尘剑匣如今要为谁开?
原诗文
收起病中有感四首 其一
欹枕目双炯,触屏肠九回。
玉虫迷眩雾,银鹿伴饥雷。
清梦虽惊隔,丹心未猝灰。
青萍聊把玩,尘匣为谁开。
玉虫迷眩雾,银鹿伴饥雷。
清梦虽惊隔,丹心未猝灰。
青萍聊把玩,尘匣为谁开。
译文
收起注释
收起
[欹枕]:斜倚枕头,欹,倾斜不正。
[肠九回]:形容忧思郁结,愁肠百转。
[玉虫]:指灯烛结出的灯花,此处代指灯烛。
[银鹿]:本为唐代颜真卿的家奴名,后泛指陪伴主人的僮仆。
[猝灰]:骤然熄灭灰冷,此处指心灰意冷。
[青萍]:古代知名宝剑名,此处泛指利剑。
[肠九回]:形容忧思郁结,愁肠百转。
[玉虫]:指灯烛结出的灯花,此处代指灯烛。
[银鹿]:本为唐代颜真卿的家奴名,后泛指陪伴主人的僮仆。
[猝灰]:骤然熄灭灰冷,此处指心灰意冷。
[青萍]:古代知名宝剑名,此处泛指利剑。
赏析
收起
这首诗以病中所见所感起笔,将个人身世之悲与家国之志融为一体,沉郁动人。
首联直接切入病中状态,“目双炯”写诗人病中难眠,“肠九回”暗点忧思百结,开篇就把读者带入了诗人沉郁的心境之中。颔联具体铺陈病中孤苦的处境:昏沉灯影、腹中饥雷,寥寥十字就写出了诗人晚年贫病交加的境遇,真实可感。
颈联转折振起,纵使旧梦难回、境遇坎坷,诗人胸中的报国丹心却未曾灰冷,尽显老臣不屈的志节。尾联借宝剑抒怀,以“尘匣为谁开”的诘问收尾,将诗人壮志未酬、报国无门的苦闷与不平写得含蓄深沉,余味悠长。全诗语言质朴凝练,情感沉郁而不颓丧,尽显岳珂一生赤诚的报国情怀。
首联直接切入病中状态,“目双炯”写诗人病中难眠,“肠九回”暗点忧思百结,开篇就把读者带入了诗人沉郁的心境之中。颔联具体铺陈病中孤苦的处境:昏沉灯影、腹中饥雷,寥寥十字就写出了诗人晚年贫病交加的境遇,真实可感。
颈联转折振起,纵使旧梦难回、境遇坎坷,诗人胸中的报国丹心却未曾灰冷,尽显老臣不屈的志节。尾联借宝剑抒怀,以“尘匣为谁开”的诘问收尾,将诗人壮志未酬、报国无门的苦闷与不平写得含蓄深沉,余味悠长。全诗语言质朴凝练,情感沉郁而不颓丧,尽显岳珂一生赤诚的报国情怀。