拄着手杖来到城的高处,初升的太阳冲破了昏暗阴霾。
分明已经感知春天将要归来,早早觉察冬日寒气已经退去。
清风中辨识出西边的峰峦,烟霭里认出了东边的水汇。
路上行人就像转磨上的蚂蚁,舟船好似覆杯上漂浮的草芥。
鹳鹤双双从水边掠飞而过,箫鼓声里夹杂着天然天籁。
正该驾船渡过清浅的江水,为什么还要返回喧嚣的尘市呢?
原诗文
收起城上
杖策城上头,初日破冥晦。
颇知春意还,早觉寒事退。
风前识西岑,烟处认东汇。
人如旋磨蚁,舟似覆杯芥。
鹳鹤掠水涯,箫鼓杂天籁。
便当杭清浅,底事返阛阓。
颇知春意还,早觉寒事退。
风前识西岑,烟处认东汇。
人如旋磨蚁,舟似覆杯芥。
鹳鹤掠水涯,箫鼓杂天籁。
便当杭清浅,底事返阛阓。
译文
收起注释
收起
[杖策]:指拄着手杖出行,策是手杖的代称。
[冥晦]:昏暗阴霾,指清晨未明时的天色。
[西岑]:西边的小山,岑指小而高的山。
[东汇]:东边水流汇聚的地方,指河洲水畔。
[旋磨蚁]:转动石磨上的蚂蚁,比喻世人忙碌奔波、不得停息。
[覆杯芥]:漂浮在倾覆酒杯水面上的草芥,比喻小舟轻小、漂泊不定。
[天籁]:大自然发出的天然声响,泛指天地间的自然之音。
[杭]:通“航”,指渡水行舟。
[底事]:何事,为什么,是古诗中常用的反问语。
[阛阓]:原指城中的街市,此处代指喧嚣的世俗尘世。
[冥晦]:昏暗阴霾,指清晨未明时的天色。
[西岑]:西边的小山,岑指小而高的山。
[东汇]:东边水流汇聚的地方,指河洲水畔。
[旋磨蚁]:转动石磨上的蚂蚁,比喻世人忙碌奔波、不得停息。
[覆杯芥]:漂浮在倾覆酒杯水面上的草芥,比喻小舟轻小、漂泊不定。
[天籁]:大自然发出的天然声响,泛指天地间的自然之音。
[杭]:通“航”,指渡水行舟。
[底事]:何事,为什么,是古诗中常用的反问语。
[阛阓]:原指城中的街市,此处代指喧嚣的世俗尘世。
赏析
收起
这首诗层次清晰,由登城之举入笔,再写眺望所见之景,最后抒发出世之思,循序渐进,结构严整,体现了宋诗章法清晰的特点。
写景部分兼顾声色远近:开篇“初日破冥晦”一笔写出春日清晨日出驱散阴霾的开阔气象,接着写风烟中遥遥望见的山水轮廓,再到近前鹳鹤掠水、箫鼓杂声的动态声色,将城上春日晨景描摹得立体生动,意境开阔清疏。
诗中“人如旋磨蚁,舟似覆杯芥”一联堪称警句,用浅近贴切的比喻,道尽世俗人生忙碌漂泊的本质,暗含理趣,体现了江西诗派“以喻明理”、用字贴切的创作特色。
结尾两句直抒胸臆,以反问收束,直白道出对尘世喧嚣的厌倦和对自然山水的向往,情感真挚,余韵悠长,引人深思。
写景部分兼顾声色远近:开篇“初日破冥晦”一笔写出春日清晨日出驱散阴霾的开阔气象,接着写风烟中遥遥望见的山水轮廓,再到近前鹳鹤掠水、箫鼓杂声的动态声色,将城上春日晨景描摹得立体生动,意境开阔清疏。
诗中“人如旋磨蚁,舟似覆杯芥”一联堪称警句,用浅近贴切的比喻,道尽世俗人生忙碌漂泊的本质,暗含理趣,体现了江西诗派“以喻明理”、用字贴切的创作特色。
结尾两句直抒胸臆,以反问收束,直白道出对尘世喧嚣的厌倦和对自然山水的向往,情感真挚,余韵悠长,引人深思。