怪新来瘦损。

—— 瑞鹤仙

原诗文

收起

瑞鹤仙

余 · 宋代

怪新来瘦损。
对镜台、霜华零乱鬓影。
胸中恨谁省。
正关山寂寞,暮天风景。
貂裘渐冷。
听梧桐、声敲露井。
可无人、为向楼头,试问塞鸿音信。
争忍。
勾引愁绪,半掩金铺,雨欺灯晕。
家僮困卧,呼不应,自高枕。
待催他、天际银蟾飞上,唤取嫦娥细问。
要乾坤,表里光辉,照予醉饮。

译文

收起
难怪近来我身体日渐消瘦。
对着镜台,只看见两鬓白发已经零乱不堪。
心中的幽恨有谁能体察知晓?
如今边关山河寂寞,正是黄昏时分的寥落风景。
身上的貂裘渐渐生出了凉意。
听得梧桐叶声,轻轻敲落在庭院的露井边。
可惜没有人能替我走到楼头,询问塞鸿有没有带来故乡的音信。
我实在难以忍受这愁绪的折磨。
它勾惹起我的满心愁思,我半掩着门扉,夜雨欺弄着昏暗的灯火。
家僮已经困倦睡去,呼唤也无人应答,我只好独自高枕闲卧。
只等待那天边的明月飞上夜空,我要唤来嫦娥细细询问。
请让天地乾坤都充满澄澈光辉,照着我痛饮沉醉。

注释

收起
[霜华]:本指霜花,此处代指词人头上的白发。
[省]:体察,知晓,领会。
[露井]:指没有井盖的古井,多用以代指庭院中的井台。
[塞鸿]:塞外飞来的鸿雁,古人认为鸿雁可传递书信,此处代指能带来故乡音信的使者。
[金铺]:原指门扉上用来衔住门环的金属铺首,此处代指门。
[银蟾]:古代传说月亮中有蟾蜍,因此常用银蟾代指明月。
[乾坤]:指天地,世间。

赏析

收起
这首词是秋夜边塞思乡感怀之作,结构层层递进,情感沉郁又不失开阔磊落,艺术感染力极强。

上阕从词人自身现状写起,由身体瘦损、鬓生白发引出无人可解的幽恨,再勾勒出关山寂寞、暮色沉沉、梧桐叶落、貂裘生寒的边地秋景,最后以问询塞鸿音信却无人可托收束,一步步将思乡怀人的孤寂愁绪层层推开,清冷孤寂的氛围营造得十分到位。

下阕先写夜居场景:半掩门扉,夜雨欺灯,家僮睡去,词人独自高枕,进一步强化了孤独无侣的处境。结尾陡然翻出新境,词人期待明月飞上天际,唤来嫦娥,要让天地乾坤都充满澄澈光辉,照着自己醉饮。这一笔将个人狭小的愁思,拓展到开阔辽远的境界,既抒发了内心孤高磊落的怀抱,也让全词格调从沉郁转向疏朗旷达,余味悠长。

余的其他名句

收起