年纪老去后以钓鱼作为生涯,忽然想起此处溪山好似湘湖。
风吹四周林叶声响如同竽瑟奏鸣,烟雨里撑一篙船行在天然画图中。
小市灯火通明买来螃蟹,平园扎栅种树防备猛虎。
偶然能在此居住何妨就此留下,人间处处都是艰险可畏的路途。
原诗文
收起湖山村
老去生涯学钓鱼,溪山忽忆似湘湖。
风林四畔动竽瑟,烟雨一篙行画图。
小市篝明沽郭索,平园栅树备于菟。
偶然得住何妨住,是处人间足畏途。
风林四畔动竽瑟,烟雨一篙行画图。
小市篝明沽郭索,平园栅树备于菟。
偶然得住何妨住,是处人间足畏途。
译文
收起注释
收起
[郭索]:古代对螃蟹的别称,此处代指螃蟹。
[于菟]:古代对老虎的别称,此处代指猛虎。
[竽瑟]:两种中国古代传统乐器,此处比喻风吹树林发出的悦耳声响。
[是处]:处处,到处。
[畏途]:艰险可怕的路途,此处暗指动荡险恶的人世官场。
[于菟]:古代对老虎的别称,此处代指猛虎。
[竽瑟]:两种中国古代传统乐器,此处比喻风吹树林发出的悦耳声响。
[是处]:处处,到处。
[畏途]:艰险可怕的路途,此处暗指动荡险恶的人世官场。
赏析
收起
这首诗风格清淡质朴,浑然天成,完美贴合诗人晚年隐居的心境。首联开门见山,既点出诗人老年隐居垂钓的身份,又以“似湘湖”的评价直接点出湖山村山水之胜,奠定了全诗喜爱赞美的基调。
颔联是广为称道的写景名句,将风吹林叶的声响比作竽瑟乐音,将烟雨行舟的场景比作行走画图,视听结合,虚实相生,把湖山村清幽秀美的意境写得活灵活现,引人入胜。
颈联转入乡居日常细节,买蟹、防虎都是乡野特有的生活场景,质朴而富有生趣,透露出诗人对乡居生活的适应与安适。
尾联收束全诗点明主旨,“偶然得住何妨住”写出了随遇而安的旷达,“是处人间足畏途”则暗抒胸臆,含蓄写出诗人对乱世险恶人世的厌倦,表达了自己坚守隐居、不与世俗同流的人生追求,情味深沉耐人寻味。
颔联是广为称道的写景名句,将风吹林叶的声响比作竽瑟乐音,将烟雨行舟的场景比作行走画图,视听结合,虚实相生,把湖山村清幽秀美的意境写得活灵活现,引人入胜。
颈联转入乡居日常细节,买蟹、防虎都是乡野特有的生活场景,质朴而富有生趣,透露出诗人对乡居生活的适应与安适。
尾联收束全诗点明主旨,“偶然得住何妨住”写出了随遇而安的旷达,“是处人间足畏途”则暗抒胸臆,含蓄写出诗人对乱世险恶人世的厌倦,表达了自己坚守隐居、不与世俗同流的人生追求,情味深沉耐人寻味。