漫漫长夜精神倦怠,欢娱的意兴十分稀少。
我在梦里空回到故都,辨认出了故都的旧时官道。
为了酬答今年这美好的春色。
花光和月影正好应当相互映照。
随性准备的酒饭虽然简单潦草。
酒味醇美梅子酸甜,恰好合了我的心意怀抱。
我醉后插花鲜花不要把我取笑。
可叹春天就像我一样将要渐渐老去。
原诗文
收起蝶恋花
永夜恹恹欢意少。
空梦长安,认取长安道。
为报今年春色好。
花光月影宜相照。
随意杯盘虽草草。
酒美梅酸,恰称人怀抱。
醉莫插花花莫笑。
可怜春似人将老。
空梦长安,认取长安道。
为报今年春色好。
花光月影宜相照。
随意杯盘虽草草。
酒美梅酸,恰称人怀抱。
醉莫插花花莫笑。
可怜春似人将老。
译文
收起注释
收起
[永夜恹恹]:永夜指漫长的黑夜,恹恹是精神不振、困倦乏力的样子。
[长安]:此处是借古地名代指北宋的都城汴京(今河南开封),用来寄托故国之思。
[认取]:辨认出,认准。
[草草]:简单草率,这里形容酒菜简单不丰盛。
[恰称]:恰好符合,刚好合意。
[长安]:此处是借古地名代指北宋的都城汴京(今河南开封),用来寄托故国之思。
[认取]:辨认出,认准。
[草草]:简单草率,这里形容酒菜简单不丰盛。
[恰称]:恰好符合,刚好合意。
赏析
收起
这首词将故国之思与伤春自伤的情感融为一体,沉郁真挚,是李清照晚期词的优秀作品。
上片开篇“永夜恹恹欢意少”直接点出词人南渡后长期落寞凄苦的精神状态,“空梦长安,认取长安道”直抒胸臆,一个“空”字道尽了山河破碎、故都难回的深沉悲痛。后两句写春色美好、花月相照,用乐景反衬哀情,越是明丽的春景,越反衬出词人内心的凄凉哀愁。
下片转写眼前的春日宴饮,“随意杯盘虽草草”“酒美梅酸,恰称人怀抱”,看似平淡超脱,实则透露出词人在颠沛流离中只能随遇而安的无奈。结尾“醉莫插花花莫笑,可怜春似人将老”收束全词,将伤春与自伤结合,春将老,人亦老,故国无望,余味悠长,质朴自然的语言中蕴含着厚重的家国之悲与身世之感,极具感染力。
上片开篇“永夜恹恹欢意少”直接点出词人南渡后长期落寞凄苦的精神状态,“空梦长安,认取长安道”直抒胸臆,一个“空”字道尽了山河破碎、故都难回的深沉悲痛。后两句写春色美好、花月相照,用乐景反衬哀情,越是明丽的春景,越反衬出词人内心的凄凉哀愁。
下片转写眼前的春日宴饮,“随意杯盘虽草草”“酒美梅酸,恰称人怀抱”,看似平淡超脱,实则透露出词人在颠沛流离中只能随遇而安的无奈。结尾“醉莫插花花莫笑,可怜春似人将老”收束全词,将伤春与自伤结合,春将老,人亦老,故国无望,余味悠长,质朴自然的语言中蕴含着厚重的家国之悲与身世之感,极具感染力。