一片洁白里,梅最先感知春的讯息。
我唯独偏爱它老干横斜,枝条疏瘦,最是相宜。
在淡月黄昏的夜色里,它甘愿与苍松翠竹相依。
覆着藓痕的枯枝干半已倾斜,影子浮在水波上,好似渴龙俯身向下窥看。
眼看岁月凋零,在水边篱笆旁,大雪过后忽然长出横斜的花枝。
它早早开在百花前头,不必问它,朝向北方开放为何偏迟。
我就像老去的何逊,难道就写不出咏梅的新诗?
只有我这个亡国后倦极的飘泊客,最怕提起当年西湖的旧事。
最难忘的地方,孤山空阔,放鹤人已去,我也迟迟未归。
原诗文
收起尾犯
一白受春知。
独爱老来,疏瘦偏宜。
古月黄昏,许松竹相依。
晕藓枯槎半折,影浮波、渴龙倒窥。
岁华凋谢,水边篱落,雪后忽横枝。
百花头上立,且休问、向北开迟。
老了何郎,不成便无诗。
惟只有、西州倦客,怕说着、西湖旧时。
难忘处,放鹤山空人未归。
独爱老来,疏瘦偏宜。
古月黄昏,许松竹相依。
晕藓枯槎半折,影浮波、渴龙倒窥。
岁华凋谢,水边篱落,雪后忽横枝。
百花头上立,且休问、向北开迟。
老了何郎,不成便无诗。
惟只有、西州倦客,怕说着、西湖旧时。
难忘处,放鹤山空人未归。
译文
收起注释
收起
[一白]:指雪后天地一片洁白,也代指雪后绽放的白梅。
[枯槎]:枯老的斜枝,槎本指斜砍的木枝,这里指梅树枯老的枝干。
[何郎]:指南朝梁诗人何逊,何逊酷爱梅花,曾作《咏早梅》诗,此处作者借何郎自比。
[西州倦客]:西州本是东晋建康城门名,后代指故都,这里作者以倦客自称,写自己亡国后飘泊疲惫,故国难归的身份。
[放鹤]:西湖孤山是北宋林逋隐居之地,林逋植梅养鹤,建有放鹤亭,这里代指西湖孤山,也暗指南宋都城旧日生活。
[枯槎]:枯老的斜枝,槎本指斜砍的木枝,这里指梅树枯老的枝干。
[何郎]:指南朝梁诗人何逊,何逊酷爱梅花,曾作《咏早梅》诗,此处作者借何郎自比。
[西州倦客]:西州本是东晋建康城门名,后代指故都,这里作者以倦客自称,写自己亡国后飘泊疲惫,故国难归的身份。
[放鹤]:西湖孤山是北宋林逋隐居之地,林逋植梅养鹤,建有放鹤亭,这里代指西湖孤山,也暗指南宋都城旧日生活。
赏析
收起
这是一篇借咏梅抒亡国之思的名作,咏物与抒怀浑然一体,含蓄深沉,尽显张炎晚年词风清疏苍凉的特点。
上片重在刻画梅花的风骨神韵,开篇点出雪后梅开最先得春气,随后以“疏瘦”定梅之品格,以松竹为邻烘托梅花的高洁,“渴龙倒窥”一句比喻新奇,把临水梅影的姿态写得生动传神,最后收束到岁华凋零中横枝绽放,暗合作者自身在家国破毁后不改气节的处境。
下片转抒胸臆,借何郎咏梅的典故自比,道出年华老去而诗情未减,随后笔锋一转点出隐痛:身为亡国遗民,最怕提起西湖旧事。结句“放鹤山空人未归”一语双关,既写孤山物是人非,也道尽故国已亡、自身无处可归的悲凉,语淡情深,余味悠长,将遗民的身世之痛与故国之思表达得含蓄厚重,十分动人。
上片重在刻画梅花的风骨神韵,开篇点出雪后梅开最先得春气,随后以“疏瘦”定梅之品格,以松竹为邻烘托梅花的高洁,“渴龙倒窥”一句比喻新奇,把临水梅影的姿态写得生动传神,最后收束到岁华凋零中横枝绽放,暗合作者自身在家国破毁后不改气节的处境。
下片转抒胸臆,借何郎咏梅的典故自比,道出年华老去而诗情未减,随后笔锋一转点出隐痛:身为亡国遗民,最怕提起西湖旧事。结句“放鹤山空人未归”一语双关,既写孤山物是人非,也道尽故国已亡、自身无处可归的悲凉,语淡情深,余味悠长,将遗民的身世之痛与故国之思表达得含蓄厚重,十分动人。