系酒船、夜入古江楼,浑莫辨西东。

—— 吴编修八声甘州

原诗文

收起

八声甘州

吴编修 · 宋代

系酒船、夜入古江楼,浑莫辨西东。
叹从前眼底,一丁不识,四海曾空。
老去休休莫莫,谁识旧元龙。
尚解披襟去,赋大王雄。
回首演仙高处,问赤松无恙,舍子何从。
便不然学稼,犹有相牛翁。
小婆娑、东家故舍,也着侬、四下二之中。
芗州外、溪风山月,鸥鹭盟同。

译文

收起
系好酒船,夜色里走进古老江楼,全然分辨不出方向西东。
感叹从前我放眼天下,自认不识一字,却早已目空四海一事无成。
年老后甘心罢手不问世事,如今还有谁认得我当年壮志如元龙。
我尚且还能敞开衣襟,吟颂气吞万里的大王雄风。
回头遥望仙人居住的高处,询问赤松子是否安康,我该要何去何从。
就算不能寻仙问道,归乡学习农耕,乡间也有隐耕的前辈作伴相从。
在东家旧舍里从容度日,我也安身处在这天地之中。
芗州外,溪风柔山月明,我与鸥鹭结下盟约共守隐踪。

注释

收起
[一丁不识]:本指一个字也不认识,此处是作者自谦之语,暗叹自己半生一事无成。
[休休莫莫]:休休指罢休,莫莫指静默无为,指罢官退隐后不问世事。
[元龙]:指三国名士陈登,字元龙,素有济世安民的壮志,作者此处以陈元龙自比。
[披襟]:敞开衣襟,形容心胸开阔旷达。
[赤松]:即赤松子,古代传说中的仙人,此处代指寻仙问道。
[相牛翁]:指精于相牛术的老者,代指隐居乡间从事农耕的隐士。
[鸥鹭盟]:指与鸥鹭结下盟约,代指归隐江湖,不问世事。

赏析

收起
这首词从开篇的苍茫境味入手,夜入古江楼不辨西东,既是写夜景的浑茫,也暗喻作者经历世事变迁后对人生的恍惚感慨,起笔就带着沉郁的沧桑感。

上阕忆昔叹今,从早年的壮志凌云说到晚年的归隐,“老去休休莫莫,谁识旧元龙”一句,道尽了壮志消磨无人理解的落寞,紧接着“尚解披襟去,赋大王雄”一转,又写出作者骨子里的豪气并未完全消弭,顿挫之间情感层次十分丰富。

下阕顺承点明人生归宿,从寻仙问道到归耕田园,层层推进,最终以“芗州外、溪风山月,鸥鹭盟同”收束,全词旷达中藏着悲凉,用典贴切自然,毫无堆砌之感,将南宋末世士大夫从壮志到归隐的心路历程刻画得真挚动人。

吴编修的其他名句

收起