凑钱小聚饮酒并不会妨碍本职公务,嬉游玩乐也没有离开城中。
餐盘随食材丰俭随意摆出,酒杯听凭各人酒量深浅斟倾。
凑到耳边说尽贴心私语,沿着檐廊漫步各自随意而行。
归去之后还留着未尽的兴致,往后聚会可不要冷落了我们的约定。
原诗文
收起五羊同官真率
小醵无妨职,嬉游不离城。
盘随丰俭出,杯听浅深倾。
附耳具情话,巡檐各意行。
归犹有余兴,后会莫寒盟。
盘随丰俭出,杯听浅深倾。
附耳具情话,巡檐各意行。
归犹有余兴,后会莫寒盟。
译文
收起注释
收起
[小醵]:指众人凑钱集资举办小型宴饮,规模不大的私人聚饮。
[真率]:此处指真率会,宋代士大夫流行的简约宴集形式,不尚奢华,不拘虚礼。
[五羊]:广州的旧称,源自古代五羊衔谷赠人的传说。
[寒盟]:本指背弃盟约,此处指冷落约定,忘记后续聚会的承诺。
[真率]:此处指真率会,宋代士大夫流行的简约宴集形式,不尚奢华,不拘虚礼。
[五羊]:广州的旧称,源自古代五羊衔谷赠人的传说。
[寒盟]:本指背弃盟约,此处指冷落约定,忘记后续聚会的承诺。
赏析
收起
这首诗紧扣"真率"二字的主旨,全诗写得质朴自然,完全契合真率会不拘俗礼的精神内核。
诗歌从聚会不碍公事写起,点明这是公务之余的休闲,不会耽误正事;随后写餐食酒水都随丰俭,不刻意讲究排场,完全顺随自然;再写聚会中同僚自在交流、随意漫步,没有官场应酬的虚浮客套;收尾点出余兴未尽,相约后会,整个聚会过程松弛从容,跃然纸上。
全诗语言浅近朴实,没有刻意雕琢的痕迹,情感真挚自然,既写出了宋代士大夫闲雅从容的日常交游状态,也展现了同道同僚之间融洽亲和的真挚情谊。
诗歌从聚会不碍公事写起,点明这是公务之余的休闲,不会耽误正事;随后写餐食酒水都随丰俭,不刻意讲究排场,完全顺随自然;再写聚会中同僚自在交流、随意漫步,没有官场应酬的虚浮客套;收尾点出余兴未尽,相约后会,整个聚会过程松弛从容,跃然纸上。
全诗语言浅近朴实,没有刻意雕琢的痕迹,情感真挚自然,既写出了宋代士大夫闲雅从容的日常交游状态,也展现了同道同僚之间融洽亲和的真挚情谊。